Свето Јеванђеље по Марку



Марко, глава 5


И дођоше преко мора у земљу Гадаринску.

И дођоше на другу страну мора, у земљу герасинску.


И кад изиђе из лађе, одмах га срете из гробова човјек с духом нечистим,

И кад изиђе из чамца, одмах га срете човек с нечистим духом.

Tweet thisPost on Facebook

Који борављаше у гробовима и нико га не могаше свезати ни веригама;

Овај је живео у гробовима, и више га нико ни ланцем није могао свезати;

Tweet thisPost on Facebook

Јер је много пута био свезиван у окове и вериге, па је искидао вериге и окове изломио; и нико га не могаше укротити.

јер су му много пута свезали били ноге и руке, па је ланце на рукама искидао и пута сатро, и нико га није могао укротити.

Tweet thisPost on Facebook

И стално ноћ и дан он бјеше у гробовима и по горама, вичући и бијући себе камењем.

И једнако, ноћ и дан, био је у гробовима и у горама, и викао је и ударао је себе камењем.

Tweet thisPost on Facebook

А кад видје Исуса издалека, потрча и поклони му се.

А кад спази Исуса издалека, потрча, паде пред њега


И повикавши из свег гласа рече: (та хоћеш од мене, Исусе Сине Бога Вишњега? Заклињем те Богом, не мучи ме!

и повика из гласа: Махни ме се, Исусе, Сине Бога највишега! Заклињем те Богом, не мучи ме!

Tweet thisPost on Facebook

Јер му говораше: Изиђи, душе нечисти, из човјека!

Беше му, наиме, рекао: Изиђи, душе нечисти, из човека!

Tweet thisPost on Facebook

И питаше га: Како ти је име? И одговори му и рече: Легион ми је име: јер нас је много.

И запита га: Како ти је име? И рече му: Легион ми је име, јер нас је много.

Tweet thisPost on Facebook

И молише га много да их не шаље из оног краја.

И много га мољаше да их не истера из оне земље.

Tweet thisPost on Facebook

А ондје по бријегу пасијаше велико крдо свиња.

А пасао је онде, на брегу, велик чопор свиња.


И молише га сви демони говорећи: Пошаљи нас у свиње да у њих уђемо.

И замолише га: Пусти нас у свиње, да у њих уђемо.

Tweet thisPost on Facebook

И донусти им Исус одмах. И изишавши духови нечисти уђоше у свиње: и навали крдо с бријега у море; а бијаше их око двије хиљаде: и утопише се у мору.

И допусти им. И нечисти духови изиђоше и уђоше у свиње. И навали чопор са стрмени у море, око две хиљаде комада, и потопише се у мору.


А свињари побјегоше, и јавише у граду и по селима. И изиђоше људи да виде шта се догодило.

А свињари побегоше и јавише у граду и по мајурима; и људи дођоше да виде шта је било.

Tweet thisPost on Facebook

И дођоше Исусу, и видјеше бјесомучнога у коме је био легион гдје сједи, обучен и присебан; и уплашише се.

И кад дођоше к Исусу, видеше беснога у коме је био легион, где седи обучен и паметан, и уплашише се.


И испричаше им они што су видјели шта се догодило бјесомучноме, и о свињама.

А они који су видели, испричаше им шта би са бесним и догађај са свињама.

Tweet thisPost on Facebook

И почеше га молити да иде из њихових крајева.

И стадоше га молити да оде из њихова краја.


И кад уђе у лађу, мољаше га онај што је био бјесомучан да буде с њим.

И кад хтеде да уђе у чамац, замоли га онај што је био бесан, да га може пратити.


А Исус му не даде, већ му рече: Иди кући својој к својима и кажи им шта ти је Господ учинио, и како те помиловао.

И не даде му, него му рече: Иди кући, к својима, и кажи им шта ти Господ учини и како се смилова на тебе.

Tweet thisPost on Facebook

И он отиде и поче проповиједати у Декапољу шта му учини Исус; и сви се дивљаху.

И оде и поче проповедати у Декапољу што му учини Исус, и сви се дивљаху.


И кад пређе Исус у лађи опет на ону страну, скупи се народ многи око њега; и бјеше крај мора.

И кад Исус опет пређе чамцем на другу страну, скупи се око њега много народа. А он беше крај мора.


И гле, дође један од старјешина синагоге по имену Јаир; и видјевши га паде пред ноге његове.

И дође један од архисинагога, по имену Јаир. Кад га виде, паде пред ноге његове


И мољаше га много, говорећи: )ерчица је моја на самрти; да дођеш и метнеш на њу руке, да се спасе и да живи.

и мољаше га врло: )ерка је моја на самрти, ходи, метни на њу руке, да оздрави и остане у животу.

Tweet thisPost on Facebook

И пође с њим. И за њим иђаше народа много, и притјешњаваху га.

И оде с њим. А за њим иђаше много народа, и гураху га.


И жена нека која је дванаест година боловала од течења крви,

Беше ту и жена нека, која је дванаест година боловала од течења крви.


И много препатила од многих љекара, и потрошила све што је имала, и ништа јој није помогло, него јој је још горе било,

Много је пропатила од многих лекара и потрошила је све што је имала, али се ништа није помогла, него јој је још горе било.


Кад је чула за Исуса, дође с народом и дотаче се остраг хаљине његове.

Чула је за Исуса, па дође с народом и дотаче се састраг хаљине његове.


Јер говораше у себи: Ако се само дотакнем хаљина његових, оздравићу.

Јер говораше: Дотскнем ли се само хаљина његових, оздравићу.

Tweet thisPost on Facebook

И одмах пресахну извор крви њезине, и осјети у тијелу да оздрави од болести.

И одмах пресахну извор крви њезине, и осети у телу да се излечи од болести.


И одмах Исус осјети у себи силу што изиђе из њега, и обазревши се на народ рече: Ко се то дотаче мојих хаљина?

А Исус одмах осети да сила изиђе из њега, окрену се у гомили и рече: Ко се то дотаче мојих хаљина -


И рекоше му ученици његови: Видиш гдје те народ притиска, и питаш: ко се дотаче мене?

А ученици његови рекоше му: Видиш како те народ тиска, и питаш: Ко ме се дотаче?

Tweet thisPost on Facebook

И он се обазираше да види ону која то учини.

И обзираше се да види ону која то учини.

Tweet thisPost on Facebook

А жена, уплашивши се и дрхтећи, знајући шта јој се догодило, дође и клече пред њим, и каза му сву истину.

А жена, знајући што јој се догодило, дође са страхом и трепетом, паде пред њега и каза му сву истину.

Tweet thisPost on Facebook

А он јој рече: Кћери, вјера твоја спасла те је; иди с миром, и буди здрава од болести своје!

А он јој рече: Кћери, вера твоја помогла ти је. Иди с миром, и буди здрава од своје болести!


Док он још говораше, дођоше од старјешине синагоге говорећи: Кћи твоја умрије; што још трудиш Учитеља?

Још он говораше, а дођоше од архисинагога и рекоше: Твоја је кћи умрла; шта већ трудиш учитеља?


А Исус, чим је чуо ријеч што казаше, рече старјешини синагоге: Не бој се, само вјеруј!

А Исус чу што рекоше и рече архисинагогу: Не бој се, само веруј!


И не даде да ико пође за њим осим Петра и Јакова и Јована брата Јаковљева.

И не даде за собом ићи никоме осим Петру, Јакову и Јовану, брату Јаковљеву.

Tweet thisPost on Facebook

И дође у кућу старјешине синагоге, и видје вреву и оне који плачу и лелечу много.

И дођоше у кућу архисинагогову, и виде вреву, плач и јаук велик.

Tweet thisPost on Facebook

И ушавши рече им: (та сте се узнемирили и плачете? Дјевојчица није умрла него спава.

И уђе и рече им: Шта сте узаврели и плачете? Дете није умрло, него спава.


И подсмијеваху му се. А он истјеравши све узе оца и матер дјевојчице и оне који бијаху с њим, и уђе гдје лежаше дјевојчица.

И подсмеваху му се. А он истера све, узе оца детињег и матер и своје пратиоце и уђе где беше дете.


Исус васкрсава Јаирову кћи

И узевши дјевојчицу за руку рече јој: Талита куми, што значи: Дјевојчице, теби говорим, устани!

Исус васкрсава Јаирову кћи

И узе дете за руку и рече јој: Талита куми - т.ј. преведено: Девојко, теби говорим, устани!

Tweet thisPost on Facebook

И одмах устаде дјевојчица, и хођаше; а бјеше од дванаест година. И зачудише се чудом великим.

И одмах уста девојка и хођаше - била је, наиме, од дванаест година. И запрепастише се.


И запријети им врло да нико не дозна за то; и рече да јој дају да једе.

И запрети им врло да нико не дозна за то, и рече да јој се да да једе.







This goes to iframe