Откривење (светог Јована Богослова )

Послушајте


Откривење, глава 5


И видјех у десници онога што сјеђаше на пријестолу књигу написану изнутра и споља, запечаћену са седам печата.

And I saw in the right hand of Him who sat on the throne a scroll written inside and on the back, sealed with seven seals.


И видјех анђела јака гдје проповиједа гласом великијем: ко је достојан да отвори књигу и да разломи печате њезине?

Then I saw a strong angel proclaiming with a loud voice, "Who is worthy to open the scroll and to loose its seals?"


И нико не могаше ни на небу ни на земљи, ни под земљом да отвори књиге ни да загледа у њу.

And no one in heaven or on the earth or under the earth was able to open the scroll, or to look at it.


И ја плаках много што се нико не нађе достојан да отвори и да прочита књигу, нити да загледа у њу.

So I wept much, because no one was found worthy to open and read the scroll, or to look at it.

Tweet thisPost on Facebook

И један од старјешина рече ми: не плачи, ево је надвладао лав, који је од кољена Јудина, коријен Давидов, да отвори књигу и разломи седам печата њезинијех.

But one of the elders said to me, "Do not weep. Behold, the Lion of the tribe of Judah, the Root of David, has prevailed to open the scroll and to loose its seven seals."


И видјех, и гле, насред пријестола и четири животиње, и посред старјешина јагње стајаше као заклано, и имаше седам рогова, и седам очију, које су седам духова Божијих посланијех по свему свијету.

And I looked, and behold, in the midst of the throne and of the four living creatures, and in the midst of the elders, stood a Lamb as though it had been slain, having seven horns and seven eyes, which are the seven Spirits of God sent out into all the earth.


И дође и узе књигу из деснице онога што сјеђаше на пријестолу.

Then He came and took the scroll out of the right hand of Him who sat on the throne.

Tweet thisPost on Facebook

И кад узе књигу, четири животиње и двадесет и четири старјешине падоше пред јагњетом, имајући сваки гусле, и златне чаше пуне тамјана, које су молитве светијех.

Now when He had taken the scroll, the four living creatures and the twenty-four elders fell down before the Lamb, each having a harp, and golden bowls full of incense, which are the prayers of the saints.


И пјеваху пјесму нову говорећи: достојан си да узмеш књигу, и да отвориш печате њезине; јер си се заклао, и искупио си нас Богу крвљу својом од свакога кољена и језика и народа и племена,

And they sang a new song, saying: "You are worthy to take the scroll, and to open its seals; for You were slain, and have redeemed us to God by Your blood out of every tribe and tongue and people and nation,


И учинио си нас Богу нашему цареве и свештенике, и цароваћемо на земљи.

and have made us kings and priests to our God; and we shall reign on the earth."


И видјех, и чух глас анђела многијех око пријестола и животиња и старјешина, и бјеше број њихов хиљада хиљада.

Then I looked, and I heard the voice of many angels around the throne, the living creatures, and the elders; and the number of them was ten thousand times ten thousand, and thousands of thousands,


Говорећи гласом великијем: достојно је јагње заклано да прими силу и богатство и премудрост и јачину и част и славу и благослов.

saying with a loud voice: "Worthy is the Lamb who was slain to receive power and riches and wisdom, and strength and honor and glory and blessing!"

Tweet thisPost on Facebook

И свако створење, што је на небу, и на земљи, и под земљом, и што је на мору, и што је у њима, све чух гдје говоре: ономе што сједи на пријестолу, и јагњету благослов и част и слава и држава ва вијек вијека.

And every creature which is in heaven and on the earth and under the earth and such as are in the sea, and all that are in them, I heard saying: "Blessing and honor and glory and power be to Him who sits on the throne, and to the Lamb, forever and ever!"


И четири животиње говораху: амин. И двадесет и четири старјешине падоше и поклонише се ономе што живи ва вијек вијека.

Then the four living creatures said, "Amen!" And the twenty-four elders fell down and worshiped Him who lives forever and ever.

Tweet thisPost on Facebook







This goes to iframe