Откривење (светог Јована Богослова )

Послушајте


Откривење, глава 20


И видјех анђела гдје силази с неба, који имаше кључ од бездана и вериге велике у руци својој.

Then I saw an angel coming down from heaven, having the key to the bottomless pit and a great chain in his hand.


И ухвати аждаху, стару змију, која је ђаво и сотона, и свеза је на хиљаду година,

He laid hold of the dragon, that serpent of old, who is the Devil and Satan, and bound him for a thousand years;


И у бездан баци је, и затвори је, и запечати над њом, да више не прелашћује народа, док се не наврши хиљада година; и потом ваља да буде одријешена на мало времена.

and he cast him into the bottomless pit, and shut him up, and set a seal on him, so that he should deceive the nations no more till the thousand years were finished. But after these things he must be released for a little while.


И видјех пријестоле, и сјеђаху на њима, и даде им се суд, и душе исјеченијех за свједочанство Исусово и за ријеч Божију, који се не поклонише звијери ни икони њезиној, и не примише жига на челима својима и руци својој; и оживљеше и цароваше с Христом хиљаду година.

And I saw thrones, and they sat on them, and judgment was committed to them. And I saw the souls of those who had been beheaded for their witness to Jesus and for the word of God, who had not worshiped the beast or his image, and had not received his mark on their foreheads or on their hands. And they lived and reigned with Christ for a thousand years.


А остали мртваци не оживљеше, докле се не сврши хиљада година. Ово је прво васкрсеније.

But the rest of the dead did not live again until the thousand years were finished. This is the first resurrection.

Tweet thisPost on Facebook

Блажен је и свет онај који има дијел у првом васкрсенију; над њима друга смрт нема области, него ће бити свештеници Богу и Христу, и цароваће с њим хиљаду година.

Blessed and holy is he who has part in the first resurrection. Over such the second death has no power, but they shall be priests of God and of Christ, and shall reign with Him a thousand years.


И кад се сврши хиљада година, пустиће се сотона из тамнице своје,

Now when the thousand years have expired, Satan will be released from his prison


И изићи ће да вара народе по сва четири краја земље, Гога и Магога, да их скупи на бој, којијех је број као пијесак морски.

and will go out to deceive the nations which are in the four corners of the earth, Gog and Magog, to gather them together to battle, whose number is as the sand of the sea.


И изиђоше на ширину земље, и опколише око светијех, и град љубазни; и сиђе огањ од Бога с неба, и поједе их.

They went up on the breadth of the earth and surrounded the camp of the saints and the beloved city. And fire came down from God out of heaven and devoured them.


И ђаво који их вараше би бачен у језеро огњено и сумпорито, гдје је звијер и лажни пророк; и биће мучени дан и ноћ ва вијек вијека.

And the devil, who deceived them, was cast into the lake of fire and brimstone where the beast and the false prophet are. And they will be tormented day and night forever and ever.


И видјех велики бијел пријестол, и онога што сјеђаше на њему, од чијега лица бјежаше небо и земља, и мјеста им се не нађе.

Then I saw a great white throne and Him who sat on it, from whose face the earth and the heaven fled away. And there was found no place for them.


И видјех мртваце мале и велике гдје стоје пред Богом, и књиге се отворише; и друга се књига отвори, која је књига живота; и суд примише мртваци као што је написано у књигама, по дијелима својима.

And I saw the dead, small and great, standing before God, and books were opened. And another book was opened, which is the Book of Life. And the dead were judged according to their works, by the things which were written in the books.


И море даде своје мртваце, и смрт и пакао дадоше своје мртваце; и суд примише по дјелима својима.

The sea gave up the dead who were in it, and Death and Hades delivered up the dead who were in them. And they were judged, each one according to his works.

Tweet thisPost on Facebook

И смрт и пакао бачени бише у језеро огњено. И ово је друга смрт.

Then Death and Hades were cast into the lake of fire. This is the second death.


Бацање непокајаних у огњено језеро

И ко се не нађе написан у књизи живота, бачен би у језеро огњено.

Бацање непокајаних у огњено језеро

And anyone not found written in the Book of Life was cast into the lake of fire.

Tweet thisPost on Facebook







This goes to iframe