Саборна посланица (светог апостола Јуде )

Послушајте



Апостол Јуда

Од Јуде, Исуса Христа слуге, а брата Јаковљева, званима, који су освећени Богом оцем и одржани Исусом Христом:

Апостол Јуда

Jude, a servant of Jesus Christ, and brother of James, To those who are called, sanctified by God the Father, and preserved in Jesus Christ:


Милост и мир и љубав да вам се умножи.

Mercy, peace, and love be multiplied to you.

Tweet thisPost on Facebook

Љубазни! старајући се једнако да вам пишем за опште ваше спасеније, би ми потребно да вам пишем молећи да се борите за праведну вјеру, која је једанпут дана светима.

Beloved, while I was very diligent to write to you concerning our common salvation, I found it necessary to write to you exhorting you to contend earnestly for the faith which was once for all delivered to the saints.


Јер се увукоше неки безбожни људи, који су давно одређени на ово суђење, и Бога нашега благодат претварају у нечистоту, и јединога господара Бога и Господа нашега Исуса Христа одричу се.

For certain men have crept in unnoticed, who long ago were marked out for this condemnation, ungodly men, who turn the grace of our God into licentiousness and deny the only Lord God and our Lord Jesus Christ.


Али ћу вам напоменути, кад и ви знате ово једанпут, да Господ избави народ из земље Мисирске, потом погуби оне који не вјероваше.

But I want to remind you, though you once knew this, that the Lord, having saved the people out of the land of Egypt, afterward destroyed those who did not believe.


И анђеле који не држаше својега старјешинства него оставише свој стан чува у вјечнијем оковима под мраком за суд великога дана.

And the angels who did not keep their proper domain, but left their own habitation, He has reserved in everlasting chains under darkness for the judgment of the great day;


Као што Содом и Гомор, и околни њихови градови, који су се прокурвали онако као и они, и ходили за другијем месом, поставише се углед и муче се у вјечном огњу:

as Sodom and Gomorrah, and the cities around them in a similar manner to these, having given themselves over to sexual immorality and gone after strange flesh, are set forth as an example, suffering the vengeance of eternal fire.


Тако дакле и ови што сањајући тијело погане, а поглаварства се одричу, и на славу хуле.

Likewise also these dreamers defile the flesh, reject authority, and speak evil of dignitaries.


А МИхаило Аранђел, кад се препираше с ђаволом и говораше за Мојсијево тијело, не смијаше проклета суда да изговори, него рече: Господ нека ти запријети.

Yet Michael the archangel, in contending with the devil, when he disputed about the body of Moses, dared not bring against him a reviling accusation, but said, "The Lord rebuke you!"


А ови хуле на оно што не знаду; а што знаду по природи као неразумна животиња, у оном се распадају.

But these speak evil of whatever they do not know; and whatever they know naturally, like brute beasts, in these things they corrupt themselves.

Tweet thisPost on Facebook

Тешко њима! јер путем Каиновим пођоше и у пријевару Валаамове плате падоше, и у буни Кореовој изгибоше.

Woe to them! For they have gone in the way of Cain, have run greedily in the error of Balaam for profit, and perished in the rebellion of Korah.


Ово су они што погане ваше милостиње једући с вама без страха и гојећи се; облаци безводни, које вјетрови преносе; јесенска дрвета неродљива, која су двапут умрла, и из коријена ишчупана;

These are spots in your love feasts, while they feast with you without fear, serving only themselves; they are clouds without water, carried about by the winds; late autumn trees without fruit, twice dead, pulled up by the roots;


Бијесни валови морски, који се пјене својијем срамотама, звијезде лажне, којима се чува мрак вјечне таме.

raging waves of the sea, foaming up their own shame; wandering stars for whom is reserved the blackness of darkness forever.


Али и за овакве пророкова Енох, седми од Адама, говорећи: гле, иде Господ с хиљадама светијех анђела својијех

Now Enoch, the seventh from Adam, prophesied about these men also, saying, "Behold, the Lord comes with ten thousands of His saints,


Да учини суд свима, и да покара све безбожнике за сва њихова безбожна дјела којима безбожност чинише, и за све ружне ријечи њихове које безбожни грјешници говорише на њ.

"to execute judgment on all, to convict all who are ungodly among them of all their ungodly deeds which they have committed in an ungodly way, and of all the harsh things which ungodly sinners have spoken against Him."

Tweet thisPost on Facebook

Ово су незадовољни викачи, који по жељама својијем живе, и уста њихова говоре поносите ријечи, и за добитак гледају ко је ко.

These are murmurers, complainers, walking according to their own lusts; and they mouth great swelling words, flattering people to gain advantage.


А ви, љубазни, опомињите се ријечи које напријед казаше апостоли Господа нашега Исуса Христа,

But you, beloved, remember the words which were spoken before by the apostles of our Lord Jesus Christ:

Tweet thisPost on Facebook

Јер вам казаше да ће у пошљедње вријеме постати ругачи, који ће ходити по својијем жељама и безбожностима.

how they told you that there would be mockers in the last time who would walk according to their own ungodly lusts.

Tweet thisPost on Facebook

Ово су они што се одвајају (од јединости вјере), и јесу тјелесни, који духа немају.

These are sensual persons, who cause divisions, not having the Spirit.


А ви, љубазни, назиђујте се својом светом вјером, и молите се Богу Духом светијем.

But you, beloved, building yourselves up on your most holy faith, praying in the Holy Spirit,


И сами себе држите у љубави Божијој, чекајући милости Господа нашега Исуса Христа за живот вјечни.

keep yourselves in the love of God, looking for the mercy of our Lord Jesus Christ unto eternal life.

Tweet thisPost on Facebook

И тако разликујући једне милујте.

And on some have compassion, making a distinction;

Tweet thisPost on Facebook

А једне страхом избављајте и из огња вадите; а карајте са страхом, мрзећи и на хаљину опогањену од тијела.

but others save with fear, pulling them out of the fire, hating even the garment defiled by the flesh.


А ономе који вас може сачувати без гријеха и без мане, и поставити праве пред славом својом у радости,

Now to Him who is able to keep you from stumbling, and to present you faultless before the presence of His glory with exceeding joy,


Јединоме премудроме Богу и спасу нашему, кроз Исуса Христа Господа нашега, слава и величанство, држава и власт прије свију вијекова и сад и у све вијекове. Амин.

to God our Savior, who alone is wise, be glory and majesty, dominion and power, both now and forever. Amen.







This goes to iframe