Прва саборна посланица (светог апостола Јована Богослова )

Послушајте


1. Јованова, глава 5


Који год вјерује да је Исус Христос, од Бога је рођен; и који год љуби онога који је родио, љуби и онога који је рођен од њега.

Whoever believes that Jesus is the Christ is born of God, and everyone who loves Him who begot also loves him who is begotten of Him.


По том знамо да љубимо дјецу Божију кад Бога љубимо и његове заповијести држимо.

By this we know that we love the children of God, when we love God and keep His commandments.

Tweet thisPost on Facebook

Јер је ово љубав Божија да заповијести његове држимо; и заповијести његове нијесу тешке.

For this is the love of God, that we keep His commandments. And His commandments are not burdensome.


Јер сваки који је рођен од Бога побјеђује свијет; и вјера је наша ова побједа која побиједи свијет.

For whatever is born of God overcomes the world. And this is the victory that has overcome the world--our faith.


Ко је који свијет побјеђује осим онога који вјерује да је Исус син Божиј?

Who is he who overcomes the world, but he who believes that Jesus is the Son of God?


Ово је Исус Христос што дође водом и крвљу и Духом, не само водом него водом и крвљу; и Дух је који свједочи, јер је Дух истина,

This is He who came by water and blood--Jesus Christ; not only by water, but by water and blood. And it is the Spirit who bears witness, because the Spirit is truth.


Јер је троје што свједочи на небу: Отац, Ријеч, и свети Дух; и ово је троје једно.

For there are three who bear witness in heaven: the Father, the Word, and the Holy Spirit; and these three are one.


И троје је што свједочи на земљи: дух, и вода, и крв; и троје је заједно.

And there are three that bear witness on earth: the Spirit, the water, and the blood; and these three agree as one.


Кад примамо свједочанство човјечије, свједочанство је Божије веће; јер је ово свједочанство Божије што свједочи за сина својега.

If we receive the witness of men, the witness of God is greater; for this is the witness of God which He has testified of His Son.


Који вјерује сина Божијега има свједочанство у себи; који не вјерује Богу начинио га је лажом, јер не вјерова свједочанству које свједочи Бог за сина својега.

He who believes in the Son of God has the witness in himself; he who does not believe God has made Him a liar, because he has not believed the testimony that God has given of His Son.


И ово је свједочанство да нам је Бог дао живот вјечни; и овај живот вјечни у сину је његовом.

And this is the testimony: that God has given us eternal life, and this life is in His Son.


Ко има сина Божијега има живот; ко нема сина Божијега нема живота.

He who has the Son has life; he who does not have the Son of God does not have life.


Ово писах вама који вјерујете у име сина Божијега, да знате да имате живот вјечни и да вјерујете у име сина Божијега.

These things I have written to you who believe in the name of the Son of God, that you may know that you have eternal life, and that you may continue to believe in the name of the Son of God.


И ово је слобода коју имамо к њему да ако што молимо по вољи његовој послуша нас.

Now this is the confidence that we have in Him, that if we ask anything according to His will, He hears us.


И кад знамо да нас слуша што год молимо, знамо да ће нам дато што иштемо у њега.

And if we know that He hears us, whatever we ask, we know that we have the petitions that we have asked of Him.

Tweet thisPost on Facebook

Ако ко види брата својега гдје гријеши гријех не к смрти, нека моли, и даће му живот, онима који гријеше не к смрти. Има гријех к смрти: за тај не говорим да моли.

If anyone sees his brother sinning a sin which does not lead to death, he will ask, and He will give him life for those who commit sin not leading to death. There is sin leading to death. I do not say that he should pray about that.


Свака је неправда гријех; и има гријех не к смрти.

All unrighteousness is sin, and there is sin not leading to death.

Tweet thisPost on Facebook

Знамо да ниједан који је рођен од Бога, не гријеши, него који је рођен од Бога чува се, и нечастиви не дохвата се до њега.

We know that whoever is born of God does not sin; but he who has been born of God keeps himself, and the wicked one does not touch him.

Tweet thisPost on Facebook

Знамо да смо од Бога и сва свијет лежи у злу.

We know that we are of God, and the whole world lies under the sway of the wicked one.

Tweet thisPost on Facebook

А знамо да син Божиј дође, и дао нам је разум да познамо Бога истинога, и да будемо у истиноме сину његовом Исусу Христу. Ово је истини Бог и живот вјечни.

And we know that the Son of God has come and has given us an understanding, that we may know Him who is true; and we are in Him who is true, in His Son Jesus Christ. This is the true God and eternal life.


Дјечице! чувајте се од незнабоштва. Амин.

Little children, keep yourselves from idols. Amen.

Tweet thisPost on Facebook






This goes to iframe