Саборна посланица (светог апостола Јакова )

Послушајте


Јаков, глава 5


Ходите ви сад, богати, плачите и ридајте за своје љуте невоље које иду на вас.

Come now, you rich, weep and howl for your miseries that are coming upon you!


Богатство ваше иструхну, и хаљине ваше поједоше мољци;

Your riches are corrupted, and your garments are moth-eaten.

Tweet thisPost on Facebook

Злато ваше и сребро зарђа, и рђа њихова биће свједочанство на вас: изјешће тијело ваше као огањ. Стекосте богатство у пошљедње дане.

Your gold and silver are corroded, and their corrosion will be a witness against you and will eat your flesh like fire. You have heaped up treasure in the last days.


Гле, виче плата вашијех посленика који су радили њиве ваше и ви сте им откинули; и вика жетелаца дође до ушију Господа Саваота.

Indeed the wages of the laborers who mowed your fields, which you kept back by fraud, cry out; and the cries of the reapers have reached the ears of the Lord of Sabaoth.


Веселисте се на земљи, и насладисте се; ухранисте срца своја, као на дан заклања.

You have lived on the earth in pleasure and luxury; you have fattened your hearts as in a day of slaughter.


Осудисте, убисте праведника, и не брани вам се.

You have condemned, you have murdered the just; he does not resist you.


Трпите дакле, браћо моја, до доласка Господњега. Гле, тежак чека племенитога рода из земље, и радо трпи док не прими дажд рани и позни.

Therefore be patient, brethren, until the coming of the Lord. See how the farmer waits for the precious fruit of the earth, waiting patiently for it until it receives the early and latter rain.


Трпите дакле и ви, и утврдите срца своја, јер се долазак Господњи приближи.

You also be patient. Establish your hearts, for the coming of the Lord is at hand.


Не уздишите један на другога, браћо, да не будете осуђени: гле, судија стоји пред вратима.

Do not grumble against one another, brethren, lest you be condemned. Behold, the Judge is standing at the door!


Узмите, браћо моја, за углед страдања пророке који говорише у име Господа.

My brethren, take the prophets, who spoke in the name of the Lord, as an example of suffering and patience.


Гле, блажене називамо оне који претрпљеше. Трпљење Јовљево чусте, и пошљедак Господњи видјесте: јер је Господ милостив и смилује се.

Indeed we count them blessed who endure. You have heard of the perseverance of Job and seen the end intended by the Lord--that the Lord is very compassionate and merciful.


А прије свега, браћо моја, не куните се ни небом ни земљом, ни другом каквом клетвом; него нека буде што јест да, и што није не, да не паднете под суд.

But above all, my brethren, do not swear, either by heaven or by earth or with any other oath. But let your "Yes," be "Yes," and your "No," "No," lest you fall into judgment.


Мучи ли се ко међу вама, нека се моли Богу; је ли ко весео нека хвали Бога.

Is anyone among you suffering? Let him pray. Is anyone cheerful? Let him sing psalms.

Tweet thisPost on Facebook

Болује ли ко међу вама, нека дозове старјешине црквене, те нека читају молитву над њим, и нека га помажу уљем у име Господње.

Is anyone among you sick? Let him call for the elders of the church, and let them pray over him, anointing him with oil in the name of the Lord.


И молитва вјере помоћи ће болеснику, и подигнуће га Господ; и ако је гријехе учинио, опростиће му се.

And the prayer of faith will save the sick, and the Lord will raise him up. And if he has committed sins, he will be forgiven.


Исповиједајте дакле један другоме гријехе, и молите се Богу један за другога, да оздрављате; јер непрестана молитва праведнога много може помоћи.

Confess your trespasses to one another, and pray for one another, that you may be healed. The effective, fervent prayer of a righteous man avails much.


Илија бјеше човјек смртан као и ми, и помоли се Богу да не буде дажда, и не удари дажд на земљи за три године и шест мјесеци.

Elijah was a man with a nature like ours, and he prayed earnestly that it would not rain; and it did not rain on the land for three years and six months.


И опет се помоли и небо даде дажд, и земља изнесе род свој.

And he prayed again, and the heaven gave rain, and the earth produced its fruit.


Браћо! ако ко од вас зађе с пута истине, и обрати га ко,

Brethren, if anyone among you wanders from the truth, and someone turns him back,

Tweet thisPost on Facebook

Нека зна да ће онај који обрати грјешника с кривога пута његова спасти душу од смрти, и покрити мноштво гријеха.

let him know that he who turns a sinner from the error of his way will save a soul from death and cover a multitude of sins.







This goes to iframe