Јеврејима посланица (светог апостола Павла )



Јеврејима, глава 10


Јер закон имајући сјен добара која ће доћи, а не само обличје ствари, не може никада савршити оне који приступају сваке године и приносе оне исте жртве.

For the law, having a shadow of the good things to come, and not the very image of the things, can never with these same sacrifices, which they offer continually year by year, make those who approach perfect.


Иначе би престале приносити се, кад они који служе не би више имали никаке савјести за гријехе, кад се једном очисте;

For then would they not have ceased to be offered? For the worshipers, once purged, would have had no more consciousness of sins.

Tweet thisPost on Facebook

Него се њима сваке године чини спомен за гријехе.

But in those sacrifices there is a reminder of sins every year.


Јер крв јунчија и јарчија не може узети гријеха.

For it is not possible that the blood of bulls and goats could take away sins.


Зато улазећи у свијет говори: жртава и дарова нијеси хтио, али си ми тијело приправио.

Therefore, when He came into the world, He said: "Sacrifice and offering You did not desire, but a body You have prepared for Me.


Жртве и прилози за гријех нијесу ти били угодни.

In burnt offerings and sacrifices for sin you had no pleasure.

Tweet thisPost on Facebook

Тада рекох: ево дођох, у почетку књиге писано је за мене, да учиним вољу твоју, Боже.

Then I said, 'Behold, I have come--in the volume of the book it is written of Me--to do Your will, O God.' "

Tweet thisPost on Facebook

И више казавши: прилога и приноса и жртава, и жртава за гријехе нијеси хтио, нити су ти били угодни, што се по закону приносе;

Previously saying, "Sacrifice and offering, burnt offerings, and offerings for sin You did not desire, nor had pleasure in them" (which are offered according to the law),

Tweet thisPost on Facebook

Тада рече: ево дођох да учиним вољу твоју, Боже. Укида прво да постави друго.

then He said, "Behold, I have come to do Your will, O God." He takes away the first that He may establish the second.

Tweet thisPost on Facebook

По којој смо вољи ми освећени приносом тијела Исуса Христа једном.

By that will we have been sanctified through the offering of the body of Jesus Christ once for all.


И сваки свештеник стоји сваки дан служећи и једне жртве много пута приносећи које никад не могу узети гријеха.

And every priest stands ministering daily and offering repeatedly the same sacrifices, which can never take away sins.


А он принесавши једину жртву за гријехе сједи свагда с десне стране Богу,

But this Man, after He had offered one sacrifice for sins forever, sat down at the right hand of God,


Чекајући даље док се положе непријатељи његови подножје ногама његовима.

from that time waiting till His enemies are made His footstool.


Јер једнијем приносом савршио је вавијек оне који бивају освећени.

For by one offering He has perfected forever those who are being sanctified.

Tweet thisPost on Facebook

А свједочи нам и Дух свети; јер као што је напријед казано:

And the Holy Spirit also witnesses to us; for after He had said before,


Ово је завјет који ћу начинити с њима послије онијех дана, говори Господ: даћу законе своје у срца њихова, и у мислима њиховијем написаћу их;

"This is the covenant that I will make with them after those days, says the Lord: I will put My laws into their hearts, and in their minds I will write them,"


И гријеха њиховијех и безакоња њиховијех нећу више спомињати.

then He adds, "Their sins and their lawless deeds I will remember no more."

Tweet thisPost on Facebook

А гдје је опроштење овијех ондје више нема прилога за гријехе.

Now where there is remission of these, there is no longer an offering for sin.

Tweet thisPost on Facebook

Имајући дакле слободу, браћо, улазити у светињу крвљу Исуса Христа, путем новијем и живијем.

Therefore, brethren, having boldness to enter the Holiest by the blood of Jesus,

Tweet thisPost on Facebook

Који нам је обновио завјетом, то јест тијелом својијем,

by a new and living way which He consecrated for us, through the veil, that is, His flesh,


И свештеника великога над домом Божијим:

and having a High Priest over the house of God,


Да приступамо с истинијем срцем у пуној вјери, очишћени у срцима од зле савјести, и умивени по тијелу водом чистом;

let us draw near with a true heart in full assurance of faith, having our hearts sprinkled from an evil conscience and our bodies washed with pure water.


Да се држимо тврдо признања нада: јер је вјеран онај који је обећао;

Let us hold fast the confession of our hope without wavering, for He who promised is faithful.


И да разумијевамо једни другога у подбуњивању к љубави и добријем дјелима,

And let us consider one another in order to stir up love and good works,

Tweet thisPost on Facebook

Не остављајући скупштине своје, као што неки имају обичај, него један другога свјетујући, и толико већма колико видите да се приближује дан судни.

not forsaking the assembling of ourselves together, as is the manner of some, but exhorting one another, and so much the more as you see the Day approaching.


Јер кад ми гријешимо навалице пошто смо примили познање истине, нема више жртве за гријехе;

For if we sin willfully after we have received the knowledge of the truth, there no longer remains a sacrifice for sins,


Него страшно чекање суда, и ревност огња који ће да поједе оне које се супроте.

but a certain fearful expectation of judgment, and fiery indignation which will devour the adversaries.


Ко преступи закон Мојсијев, без милости умире код два или три свједока.

Anyone who has rejected Moses' law dies without mercy on the testimony of two or three witnesses.

Tweet thisPost on Facebook

Колико мислите да ће горе муке заслужити онај који сина Божијега погази, и крв завјета којом се освети за погану уздржи, и Духа благодати наружи?

Of how much worse punishment, do you suppose, will he be thought worthy who has trampled the Son of God underfoot, counted the blood of the covenant by which he was sanctified a common thing, and insulted the Spirit of grace?


Јер знамо онога који рече: моја је освета, ја ћу вратити, говори Господ; и опет: Господ ће судити народу својему.

For we know Him who said, "Vengeance is Mine; I will repay, says the Lord." And again, "The Lord will judge His people."


Страшно је упасти у руке Бога живога.

It is a fearful thing to fall into the hands of the living God.


Опомињите се пак првијех дана својијех, у које се просвијетлисте и многу борбу страдања поднесосте,

But recall the former days in which, after you were illuminated, you endured a great struggle with sufferings:


Које поставши гледање са срамота и невоља, а које поставши другови онима који живе тако.

partly while you were made a spectacle both by reproaches and tribulations, and partly while you became companions of those who were so treated;


Јер се на окове моје сажалисте, и дадосте с радошћу да се разграби ваше имање, знајући да имате себи имање боље и непропадљиво на небесима.

for you had compassion on me in my chains, and joyfully accepted the plundering of your goods, knowing that you have a better and an enduring possession for yourselves in heaven.


Не одбацујте дакле слободе своје, која има велику плату.

Therefore do not cast away your confidence, which has great reward.

Tweet thisPost on Facebook

Јер вам је трпљење од потребе да вољу Божију савршивши примите обећање.

For you have need of endurance, so that after you have done the will of God, you may receive the promise:


Јер још мало, врло мало, пак ће доћи онај који треба да дође и неће одоцнити.

"For yet a little while, And He who is coming will come and will not tarry.


А праведник живљеће од вјере; ако ли отступи неће бити по вољи моје душе.

Now the just shall live by faith; but if anyone draws back, my soul has no pleasure in him."

Tweet thisPost on Facebook

А ми, браћо, нијесмо од онијех који отступају на погибао, него он онијех који вјерују да спасу душе.

But we are not of those who draw back to perdition, but of those who believe to the saving of the soul.

Tweet thisPost on Facebook






This goes to iframe