Солуњанима посланица друга (светог апостола Павла )



Глава 1


Од Павла и Силвана и Тимотија цркви Солунској у Богу оцу нашему и Господу Исусу Христу:

Paul, Silvanus, and Timothy, To the church of the Thessalonians in God our Father and the Lord Jesus Christ:


Благодат вам и мир од Бога оца нашега и Господа Исуса Христа.

Grace to you and peace from God our Father and the Lord Jesus Christ.

Tweet thisPost on Facebook

Дужни смо свагда захваљивати Богу за вас, браћо, као што треба; јер расте врло вјера ваша, и множи се љубав свакога вас међу вама,

We are bound to thank God always for you, brethren, as it is fitting, because your faith grows exceedingly, and the love of every one of you all abounds toward each other,


Тако да се ми сами хвалимо вама црквама Божијима, вашијем трпљењем и вјером у свима вашијем гоњењима и невољама које подносите,

so that we ourselves boast of you among the churches of God for your patience and faith in all your persecutions and tribulations that you endure,


За знак праведнога суда Божијега да се удостојите царства Божијега, за које и страдате.

which is manifest evidence of the righteous judgment of God, that you may be counted worthy of the kingdom of God, for which you also suffer;


Јер је праведно у Бога да врати муке онима који вас муче;

since it is a righteous thing with God to repay with tribulation those who trouble you,


А вама које муче покој с нама кад се покаже Господ Исус с неба с анђелима силе своје

and to give you who are troubled rest with us when the Lord Jesus is revealed from heaven with His mighty angels,


У огњу пламеноме, који ће дати освету онима који не познају Бога и не слушају јеванђеља Господа нашега Исуса Христа;

in flaming fire taking vengeance on those who do not know God, and on those who do not obey the gospel of our Lord Jesus Christ.


Који ће примити муку, погибао вјечну од лица Господњега и од славе његове,

These shall be punished with everlasting destruction from the presence of the Lord and from the glory of His power,


Кад дође да се прослави у светима својима, и диван да буде у свима који га вјероваше; јер се прими свједочанство наше међу вама у онај дан.

when He comes, in that Day, to be glorified in His saints and to be admired among all those who believe, because our testimony among you was believed.

Tweet thisPost on Facebook

Зато се и молимо свагда за вас да вас удостоји Бог наш звања, и испуни сваку радост доброте и дјело вјере у сили;

Therefore we also pray always for you that our God would count you worthy of this calling, and fulfill all the good pleasure of His goodness and the work of faith with power,

Tweet thisPost on Facebook

Да се прослави име Господа нашега Исуса Христа у вама и ви у њему, по благодати Бога нашега и Господа Исуса Христа.

that the name of our Lord Jesus Christ may be glorified in you, and you in Him, according to the grace of our God and the Lord Jesus Christ.







This goes to iframe