Коринћанима посланица прва (светог апостола Павла )



1. Коринћанима, глава 9


Нијесам ли ја апостол? Нијесам ли сам свој? Не видјех ли ја Исуса Христа, Господа нашега? Нијесте ли ви дјело моје у Господу?

Am I not an apostle? Am I not free? Have I not seen Jesus Christ our Lord? Are you not my work in the Lord?


Ако другима и нијесам апостол, али вама јесам, јер сте ви печат мојега апостолства у Господу.

If I am not an apostle to others, yet doubtless I am to you. For you are the seal of my apostleship in the Lord.


Мој одговор онима који ме успитају ово је:

My defense to those who examine me is this:

Tweet thisPost on Facebook

Еда ли немамо власти јести и пити?

Do we have no right to eat and drink?


Еда ли немамо власти сестру жену водити, као и остали апостоли, и браћа Господња, и Кифа?

Do we have no right to take along a believing wife, as do also the other apostles, the brothers of the Lord, and Cephas?


Или један ја и Варнава немамо власти ово чинити?

Or is it only Barnabas and I who have no right to refrain from working?


Ко војује кад о своме трошку? Или ко сади виноград и од родова његовијех да не једе? Или ко пасе стадо и од млијека стада да не једе?

Who ever goes to war at his own expense? Who plants a vineyard and does not eat of its fruit? Or who tends a flock and does not drink of the milk of the flock?


Еда ли ово говорим по човјеку? Не говори ли ово и закон?

Do I say these things as a mere man? Or does not the law say the same also?

Tweet thisPost on Facebook

Јер је у Мојсијеву закону написано: да не завежеш уста волу који врше. Еда ли се Бог брине за волове?

For it is written in the law of Moses, "You shall not muzzle an ox while it treads out the grain." Is it oxen God is concerned about?


Или јамачно говори за нас? Јер се за нас написа: који оре треба у надању да оре; и који врше у надању да ће добити од онога што врше.

Or does He say it altogether for our sakes? For our sakes, no doubt, this is written, that he who plows should plow in hope, and he who threshes in hope should be partaker of his hope.


Када ми вама духовна сијасмо, је ли то што велико ако ми вама тјелесна пожњемо?

If we have sown spiritual things for you, is it a great thing if we reap your material things?


Кад се други мијешају у вашу власт, акамоли не би ми? Али не учинисмо по власти овој него све трпимо да не учинимо каке сметње јеванђељу Христову.

If others are partakers of this right over you, are we not even more? Nevertheless we have not used this right, but endure all things lest we hinder the gospel of Christ.


Не знате ли да они који чине свету службу од светиње се хране? и који олтару служе с олтаром дијеле?

Do you not know that those who minister the holy things eat of the things of the temple, and those who serve at the altar partake of the offerings of the altar?


Тако и Господ заповједи да они који јеванђеље проповиједају од јеванђеља живе.

Even so the Lord has commanded that those who preach the gospel should live from the gospel.


А ја то ниједно не учиних. И не пишем ово да тако буде за мене; јер бих вољео умријети него да ко славу моју уништи.

But I have used none of these things, nor have I written these things that it should be done so to me; for it would be better for me to die than that anyone should make my boasting void.

Tweet thisPost on Facebook

Јер ако проповиједам јеванђеље, нема ми хвале: јер ми је за невољу; и тешко мени ако јеванђеља не проповиједам.

For if I preach the gospel, I have nothing to boast of, for necessity is laid upon me; yes, woe is me if I do not preach the gospel!

Tweet thisPost on Facebook

Ако дакле ово чиним од своје воље, плату имам; а ако ли чиним за невољу, служба ми је предата.

For if I do this willingly, I have a reward; but if against my will, I have been entrusted with a stewardship.


Каква ми је дакле плата? Да проповиједајући јеванђеље учиним без плате јеванђеље Христово, да не чиним по својој власти у проповиједању јеванђеља.

What is my reward then? That when I preach the gospel, I may present the gospel of Christ without charge, that I may not abuse my authority in the gospel.

Tweet thisPost on Facebook

Јер премда сам слободан од свију, свима себе учиних робом, да их више придобијем.

For though I am free from all men, I have made myself a servant to all, that I might win the more;


Јеврејима сам био као Јеврејин да Јевреје придобијем; онима који су под законом био сам као под законом, да придобијем оне који су под законом;

and to the Jews I became as a Jew, that I might win Jews; to those who are under the law, as under the law, that I might win those who are under the law;


Онима који су без закона био сам као без закона, премда нијесам Богу без закона него сам у закону Христову, да придобијем оне који су без закона.

to those who are without law, as without law (not being without law toward God, but under law toward Christ), that I might win those who are without law;


Слабима био сам као слаб, да слабе придобијем; свима сам био све, да какогод спасем кога.

to the weak I became as weak, that I might win the weak. I have become all things to all men, that I might by all means save some.


А ово чиним за јеванђеље, да бих имао дијел у њему.

Now this I do for the gospel's sake, that I may be partaker of it with you.

Tweet thisPost on Facebook

Не знате ли да они што трче на трку, сви трче, а један добије дар? Тако трчите да добијете.

Do you not know that those who run in a race all run, but one receives the prize? Run in such a way that you may obtain it.


Сваки пак који се бори од свега се уздржава: они дакле да добију распадљив вијенац, а ми нераспадљив.

And everyone who competes for the prize is temperate in all things. Now they do it to obtain a perishable crown, but we for an imperishable crown.


Ја дакле тако трчим, не као на непоуздано; тако се борим, не као онај који бије вјетар;

Therefore I run thus: not with uncertainty. Thus I fight: not as one who beats the air.


Него морим тијело своје и трудим да како сам другима проповиједајући избачен не будем.

But I discipline my body and bring it into subjection, lest, when I have preached to others, I myself should become disqualified.







This goes to iframe