Књига пророка Авакума

Послушајте


Глава 1


Бреме које видје пророк Авакум.

The burden which the prophet Habakkuk saw.

Tweet thisPost on Facebook

Докле ћу, Господе, вапити а ти нећеш да чујеш? докле ћу ти викати: насиље! а ти нећеш да избавиш?

O LORD, how long shall I cry, and You will not hear? even cry out to You, "Violence!" And You will not save.


Зашто пушташ да видим безакоње, и да гледам муку и грабеж и насиље пред собом, и како подижу свађу и распру?

Why do You show me iniquity, and cause me to see trouble? For plundering and violence are before me; there is strife, and contention arises.

Tweet thisPost on Facebook

Зато се оставља закон, и суд не излази нигда, јер безбожник оптјече праведника, зато суд излази изопачен.

Therefore the law is powerless, and justice never goes forth. For the wicked surround the righteous; therefore perverse judgment proceeds.


Погледајте по народима и видите, и чудите се и дивите се, јер ћу учинити дјело у ваше дане којега нећете вјеровати кад се стане приповиједати.

"Look among the nations and watch--be utterly astounded! For I will work a work in your days which you would not believe, though it were told you.


Јер, ево, ја ћу подигнути Халдејце, народ љут и нагао, који ће ићи по земљи широм да освоји насеља која нијесу његова.

For indeed I am raising up the Chaldeans, a bitter and hasty nation which marches through the breadth of the earth, to possess dwelling places that are not theirs.


Жесток је и страшан, суд његов и власт његова од њега излази.

They are terrible and dreadful; Their judgment and their dignity proceed from themselves.

Tweet thisPost on Facebook

Коњи ће му бити бржи од рисова и љући од вукова увече, велико ће мноштво бити коњика његовијех, и идући издалека коњици његови долетјеће као орао кад хити на лов.

Their horses also are swifter than leopards, and more fierce than evening wolves. Their chargers charge ahead; their cavalry comes from afar; they fly as the eagle that hastens to eat.


Сви ће доћи на грабеж, с лица ће бити као источни вјетар, покупиће робље као пијесак.

"They all come for violence; Their faces are set like the east wind. They gather captives like sand.

Tweet thisPost on Facebook

И царевима ће се ругати и кнезови ће им бити потсмијех, смијаће се сваком граду, насуће земље, и узеће га.

They scoff at kings, and princes are scorned by them. They deride every stronghold, for they heap up mounds of earth and seize it.

Tweet thisPost on Facebook

Тада ће му се промијенити дух, проћи ће и скривиће; та ће му сила његова бити од бога његова.

Then his mind changes, and he transgresses; he commits offense, imputing this power to his god."

Tweet thisPost on Facebook

Нијеси ли ти од вијека, Господе Боже мој, свече мој? нећемо умријети; ти си га, Господе, одредио за суд; и утврдио си га, стијено, за карање.

Are You not from everlasting, O LORD my God, my Holy One? We shall not die. O LORD, You have appointed them for judgment; O Rock, You have marked them for correction.

Tweet thisPost on Facebook

Чисте су очи твоје да не можеш гледати зла, и безакоња не можеш гледати; зашто гледаш безаконике? мучиш, кад безбожник прождире правијега од себе?

You are of purer eyes than to behold evil, and cannot look on wickedness. Why do You look on those who deal treacherously, and hold Your tongue when the wicked devours one more rightous than he?


И хоћеш ли оставити људе као рибе морске, као бубине, које немају господара?

Why do You make men like fish of the sea, like creeping things that have no ruler over them?

Tweet thisPost on Facebook

Извлачи их све удицом, хвата их у мрежу своју, и згрће их пређом својом, зато се весели и радује.

They take up all of them with a hook, they catch them in their net, and gather them in their dragnet. Therefore they rejoice and are glad.


Зато приноси жртву својој мрежи, и кади својој пређи; јер је тијем дио његов претио и храна му изабрана.

Therefore they sacrifice to their net, and burn incense to their dragnet; because by them their share is sumptuous and their food plenteous.

Tweet thisPost on Facebook

Хоће ли зато извлачити мрежу своју и једнако убијати народе немилице?

Shall they therefore empty their net, and continue to slay nations without pity?

Tweet thisPost on Facebook






This goes to iframe