Књига пророка Осије

Послушајте


Осија, глава 4


Чујте ријеч Господњу, синови Израиљеви, јер Господ има парбу са становницима земаљским; јер нема истине ни милости ни знања за Бога у земљи;

Hear the word of the LORD, you children of Israel, for the LORD brings a charge against the inhabitants of the land: "There is no truth or mercy or knowledge of God in the land.


Заклињу се криво и лажу и убијају и краду и чине прељубу, застранише, и једна крв стиже другу.

By swearing and lying, killing and stealing and committing adultery, they break all restraint, with bloodshed after bloodshed.


Зато ће тужити земља, и што год живи на њој пренемоћи ће, и звијери пољске и птице небеске; и рибе ће морске помријети.

Therefore the land will mourn; and everyone who dwells there will waste away with the beasts of the field and the birds of the air; even the fish of the sea will be taken away.


Али нико да се не препире ни да кога кори, јер је народ твој као они који се препиру са свештеником.

"Now let no man contend, or reprove another, for your people are like those who contend with the priest.


Зато ћеш пасти дању, и с тобом ће пророк пасти ноћу, и погубићу матер твоју.

Therefore you shall stumble in the day; the prophet also shall stumble with you in the night; and I will destroy your mother.


Изгибе мој народ, јер је без знања; кад си ти одбацио знање, и ја ћу тебе одбацити да ми не вршиш службе свештеничке; кад си заборавио Бога својега, и ја ћу заборавити синове твоје.

My people are destroyed for lack of knowledge. Because you have rejected knowledge, I also will reject you from being priest for Me; Because you have forgotten the law of your God, I also will forget your children.

Tweet thisPost on Facebook

Што се више множише, то ми више гријешише; славу њихову претворићу у срамоту.

"The more they increased, the more they sinned against Me; I will change their glory into shame.


Од гријеха народа мојега хране се, и лакоме се на безакоње њихово.

They eat up the sin of My people; they set their heart on their iniquity.

Tweet thisPost on Facebook

Зато ће бити свештенику као народу; походићу га за путове његове и платићу му за дјела његова.

And it shall be: like people, like priest. So I will punish them for their ways, and reward them for their deeds.


И они ће јести, а неће се наситити; курваће се, а неће се множити; јер престаше служити Господу.

For they shall eat, but not have enough; they shall commit harlotry, but not increase; because they have ceased obeying the LORD.


Курварство и вино и маст одузима срце.

"Harlotry, wine, and new wine enslave the heart.


Народ мој пита дрво своје, и палица му његова одговара; јер дух курварски заводи их да се курвају отступивши од Бога својега.

My people ask counsel from their wooden idols, and their staff informs them. For the spirit of harlotry has caused them to stray, and they have played the harlot against their God.


Наврх гора приносе жртве, и на хумовима каде под храстовима, тополама и бријестовима, јер им је сјен добар; зато се курвају кћери ваше и снахе ваше чине прељубу.

They offer sacrifices on the mountaintops, and burn incense on the hills, under oaks, poplars, and terebinths, because their shade is good. Therefore your daughters commit harlotry, and your brides commit adultery.


Нећу карати кћери ваших кад се курвају, ни снаха ваших кад чине прељубу; јер се они одвајају с курвама и приносе жртве с неваљалијем женама; и народ неразумни пропашће.

"I will not punish your daughters when they commit harlotry, nor your brides when they commit adultery; for the men themselves go apart with harlots, and offer sacrifices with a ritual harlot. Therefore people who do not understand will be trampled.


Ако се ти курваш, Израиљу, нека не гријеши Јуда; и не идите у Галгал нити идите у Ветавен, и не куните се: тако да је жив Господ.

"Though you, Israel, play the harlot, let not Judah offend. Do not come up to Gilgal, nor go up to Beth Aven, nor swear an oath, saying, 'As the LORD lives'--


Јер је Израиљ упоран као упорна јуница; сада ће их пасти Господ као јагње на пространу мјесту.

"For Israel is stubborn like a stubborn calf; now the LORD will let them forage like a lamb in open country.

Tweet thisPost on Facebook

Јефрем се удружио с лажнијем боговима; остави га.

"Ephraim is joined to idols, let him alone.


Пиће се њихово преврну, једнако се курвају; мило им је: дајте. Браничи су његови срамота.

Their drink is rebellion, they commit harlotry continually. Her rulers dearly love dishonor.

Tweet thisPost on Facebook

Вјетар ће их стегнути крилима својим, и они ће се посрамити од жртава својих.

The wind has wrapped her up in its wings, and they shall be ashamed because of their sacrifices.

Tweet thisPost on Facebook






This goes to iframe