Књига пророка Језекиља

Послушајте


Језекиљ, глава 6


Опет ми дође ријеч Господња говорећи:

Now the word of the LORD came to me, saying:

Tweet thisPost on Facebook

Сине човјечји, окрени лице своје према горама Израиљевијем, и пророкуј против њих,

"Son of man, set your face toward the mountains of Israel, and prophesy against them,


И реци: горе Израиљеве, чујте ријеч Господ Господа, овако вели Господ Господ горама и хумовима, потоцима и долинама: ево ме, ја ћу пустити на вас мач и оборићу висине ваше.

"and say, 'O mountains of Israel, hear the word of the Lord God!' Thus says the Lord God to the mountains, to the hills, to the ravines, and to the valleys: "Indeed I, even I, will bring a sword against you, and I will destroy your high places.


И ваши ће се олтари раскопати, и сунчани ликови ваши изломиће се, и поваљаћу побијене ваше пред гаднијем боговима вашим.

"Then your altars shall be desolate, your incense altars shall be broken, and I will cast down your slain men before your idols.


И побацаћу мртва тјелеса синова Израиљевијех пред гадне богове њихове, и разметнућу кости ваше око олтара ваших.

"And I will lay the corpses of the children of Israel before their idols, and I will scatter your bones all around your altars.


Свуда гдје наставате градови ће се опустошити и висине ће опустјети, и олтари ће се ваши раскопати и опустјети, и гадни богови ваши изломиће се и неће их више бити, и сунчани ликови ваши исјећи ће се, и дјела ће се ваша уништити.

"In all your dwelling places the cities shall be laid waste, and the high places shall be desolate, so that your altars may be laid waste and made desolate, your idols may be broken and made to cease, your incense altars may be cut down, and your works may be abolished.

Tweet thisPost on Facebook

И побијени ће падати усред вас, и познаћете да сам ја Господ.

"The slain shall fall in your midst, and you shall know that I am the LORD.

Tweet thisPost on Facebook

Али ћу вас оставити неколико који би утекли од мача међу народима кад се расијете по земљама.

"Yet I will leave a remnant, so that you may have some who escape the sword among the nations, when you are scattered through the countries.


И који вас утеку, опоменуће се мене међу народима, гдје буду у ропству, како ми дотужаше срцем својим курварским које отступи од мене, и очима својим курварским, којима идоше за гаднијем боговима својим, и сами ће себи бити мрски за зла која чинише у свијем градовима својим.

"Then those of you who escape will remember Me among the nations where they are carried captive, because I was crushed by their adulterous heart which has departed from Me, and by their eyes which play the harlot after their idols; they will loathe themselves for the evils which they committed in all their abominations.


И познаће да сам ја Господ и да нијесам говорио узалуд да ћу им учинити то зло.

"And they shall know that I am the LORD, and that I have not said in vain that I would bring this calamity upon them."

Tweet thisPost on Facebook

Овако вели Господ Господ: пљесни рукама и лупи ногом, и реци: јаох! ради свијех гаднијех зала дома Израиљева, јер ће пасти од мача, од глади и од помора.

'Thus says the Lord God: "Pound your fists and stamp your feet, and say, 'Alas, for all the evil abominations of the house of Israel! For they shall fall by the sword, by famine, and by pestilence.


Ко буде далеко, умријеће од помора; а ко буде близу, пашће од мача; а ко остане и буде опкољен, умријеће од глади; тако ћу навршити гњев свој на њима.

'He who is far off shall die by the pestilence, he who is near shall fall by the sword, and he who remains and is besieged shall die by the famine. Thus will I spend My fury upon them.

Tweet thisPost on Facebook

И познаћете да сам ја Господ кад буду побијени њихови међу гаднијем боговима њиховијем, око олтара њиховијех, на сваком високом хуму и на свијем врховима горским и под сваким зеленијем дрветом и под сваким гранатијем храстом, свуда гдје су кадили угоднијем мирисима свијем гаднијем боговима својим.

'Then you shall know that I am the LORD, when their slain men are among their idols all around their altars, on every high hill, on all the mountaintops, under every green tree, and under every thick oak, wherever they offered sweet incense to all their idols.


Јер ћу замахнути руком својом на њих, и обратићу земљу њихову у пустош гору од пустиње Дивлате по свијем становима њиховијем; и познаће да сам ја Господ.

'So I will stretch out My hand against them and make the land desolate, yes, more desolate than the wilderness toward Diblah, in all their habitations. Then they shall know that I am the LORD.' " ' "







This goes to iframe