Књига пророка Исаије

Послушајте


Исаија, глава 18


Тешко земљи која сјен чини крилима с оне стране ријека Етиопских;

Woe to the land shadowed with buzzing wings, which is beyond the rivers of Ethiopia,


Која шаље посланике преко мора, у лађама од сите по водама, говорећи: идите, брзи гласници, к народу расијану и оплијењену, к народу страшну откако је досад, к народу размјерену и погажену, којему земљу разносе ријеке.

which sends ambassadors by sea, even in vessels of reed on the waters, saying, "Go, swift messengers, to a nation tall and smooth of skin, to a people terrible from their beginning onward, a nation powerful and treading down, whose land the rivers divide."


Сви који живите на свијету и станујете на земљи, кад се дигне застава на горама, гледајте, и кад затруби труба, слушајте.

All inhabitants of the world and dwellers on the earth: when he lifts up a banner on the mountains, you see it; and when he blows a trumpet, you hear it.

Tweet thisPost on Facebook

Јер овако ми рече Господ: умирићу се и гледаћу из стана својега, као врућина која суши послије дажда и као росан облак о врућини жетвеној.

For so the LORD said to me, "I will take My rest, and I will look from My dwelling place like clear heat in sunshine, like a cloud of dew in the heat of harvest."

Tweet thisPost on Facebook

Јер прије бербе, кад напупе пупци и од цвијета постане грозд и стане зрети, окресаће одводе косијером, и узеће лозу и отсјећи.

For before the harvest, when the bud is perfect and the sour grape is ripening in the flower, he will both cut off the sprigs with pruning hooks and take away and cut down the branches.


Све ће се оставити птицама горским и звијерима земаљским; и птице ће љетовати на њима, а свакојаке звијери земаљске зимоваће.

They will be left together for the mountain birds of prey and for the beasts of the earth; the birds of prey will summer on them, and all the beasts of the earth will winter on them.

Tweet thisPost on Facebook

Тада ће се донијети дар Господу над војскама од народа расијанога и оплијењенога, од народа страшнога откако је досад, од народа размјеренога и погаженога, којему земљу разносе ријеке, к мјесту имена Господа над војскама, ка гори Сионској.

In that time a present will be brought to the LORD of hosts from a people tall and smooth of skin, and from a people terrible from their beginning onward, a nation powerful and treading down, whose land the rivers divide--to the place of the name of the LORD of hosts, to Mount Zion.







This goes to iframe