Псалми Давидови

Послушајте


Псалам 91


Који живе у заклону вишњега, у сјену свемогућега почива.

He who dwells in the secret place of the Most High Shall abide under the shadow of the Almighty.


Говори Господу: ти си уточиште моје и бранич мој, Бог мој, у којега се уздам.

I will say of the LORD, "He is my refuge and my fortress; My God, in Him I will trust."

Tweet thisPost on Facebook

Он ће те избавити из замке птичареве, и од љутога помора;

Surely He shall deliver you from the snare of the fowler And from the perilous pestilence.

Tweet thisPost on Facebook

Перјем својим осјениће те, и под крилима његовијем заклонићеш се; истина је његова штит и ограда.

He shall cover you with His feathers, And under His wings you shall take refuge; His truth shall be your shield and buckler.


Нећеш се бојати страхоте ноћне, стријеле, која лети дању,

You shall not be afraid of the terror by night, Nor of the arrow that flies by day,


Помора, који иде по мраку, болести, која у подне мори.

Nor of the pestilence that walks in darkness, Nor of the destruction that lays waste at noonday.


Пашће поред тебе тисућа и десет тисућа с десне стране теби, а тебе се неће дотаћи.

A thousand may fall at your side, And ten thousand at your right hand; But it shall not come near you.

Tweet thisPost on Facebook

Само ћеш гледати очима својима, и видјећеш плату безбожницима.

Only with your eyes shall you look, And see the reward of the wicked.


Јер си ти, Господе, поуздање моје. Вишњега си изабрао себи за уточиште.

Because you have made the LORD, who is my refuge, Even the Most High, your habitation,

Tweet thisPost on Facebook

Неће те зло задесити, и ударац неће досегнути до колибе твоје.

No evil shall befall you, Nor shall any plague come near your dwelling;


Јер анђелима својим заповиједа за тебе да те чувају по свијем путовима твојим.

For He shall give His angels charge over you, To keep you in all your ways.


На руке ће те узети да гдје не запнеш за камен ногом својом.

They shall bear you up in their hands, Lest you dash your foot against a stone.


На лава и на аспиду наступаћеш и газићеш лавића и змаја.

You shall tread upon the lion and the cobra, The young lion and the serpent you shall trample under foot.


"Кад ме љуби, избавићу га; заклонићу га, кад је познао име моје.

Because he has set his love upon Me, therefore I will deliver him; I will set him on high, because he has known My name.

Tweet thisPost on Facebook

Зазваће ме, и услишићу га; с њим ћу бити у невољи, избавићу га и прославићу га.

He shall call upon Me, and I will answer him; I will be with him in trouble; I will deliver him and honor him.


Дуга живота наситићу га, и показаћу му спасење своје."

With long life I will satisfy him, And show him My salvation.







This goes to iframe