Псалми Давидови

Послушајте


Псалам 80


Пастире Израиљев, чуј! који водиш синове Јосифове као овце, који сједиш на херувимима, јави се!

Give ear, O Shepherd of Israel, You who lead Joseph like a flock; You who dwell between the cherubim, shine forth!


Пред Јефремом и Венијамином и Манасијом пробуди крјепост своју, и ходи да нам поможеш.

Before Ephraim, Benjamin, and Manasseh, Stir up Your strength, And come and save us!

Tweet thisPost on Facebook

Боже! поврати нас, нека засја лице твоје да се спасемо!

Restore us, O God; Cause Your face to shine, And we shall be saved!


Господе, Боже над војскама! докле ћеш се гњевити кад те моли народ твој?

O LORD God of hosts, How long will You be angry Against the prayer of Your people?

Tweet thisPost on Facebook

Храниш их хљебом сузнијем, и појиш их сузама троструком мјером.

You have fed them with the bread of tears, And given them tears to drink in great measure.

Tweet thisPost on Facebook

Учинио си да се око нас свађају сусједи наши, и непријатељи се наши смију међу собом.

You have made us a strife to our neighbors, And our enemies laugh among themselves.


Боже над војскама! поврати нас, нека засја лице твоје да се спасемо!

Restore us, O God of hosts; Cause Your face to shine, And we shall be saved!


Из Мисира си пренио чокот, изагнао народе, и посадио га.

You have brought a vine out of Egypt; You have cast out the nations, and planted it.


Окрчио си за њ, и он пусти жиле, и заузе сву земљу.

You prepared room for it, And caused it to take deep root, And it filled the land.


Горе се покрише његовијем сјеном, и лозе су му као кедри Божији.

The hills were covered with its shadow, And the mighty cedars with its boughs.


Пустио је лозе своје до мора и огранке своје до ријеке.

She sent out her boughs to the Sea, And her branches to the River.


Зашто си му развалио ограду, да га кида ко год прође?

Why have You broken down her hedges, So that all who pass by the way pluck her fruit?


Горски вепар подгриза га, и пољска звијер једе га.

The boar out of the woods uproots it, And the wild beast of the field devours it.

Tweet thisPost on Facebook

Боже над војскама! обрати се, погледај с неба и види, и обиђи виноград овај,

Return, we beseech You, O God of hosts; Look down from heaven and see, And visit this vine


Сад онај, који је посадила десница твоја, и сина којега си укријепио себи!

And the vineyard which Your right hand has planted, And the branch that You made strong for Yourself.


Попаљен је огњем, исјечен, од страшнога погледа твојега пропаде.

It is burned with fire, it is cut down; They perish at the rebuke of Your countenance.


Нека буде рука твоја над човјеком деснице твоје, над сином човјечијим којега си утврдио себи!

Let Your hand be upon the man of Your right hand, Upon the son of man whom You made strong for Yourself.


И нећемо отступити од тебе, оживи нас, и име твоје призиваћемо.

Then we will not turn back from You; Revive us, and we will call upon Your name.

Tweet thisPost on Facebook

Господе, Боже над војскама! поврати нас, нека засја лице твоје, да се спасемо!

Restore us, O LORD God of hosts; Cause Your face to shine, And we shall be saved!







This goes to iframe