Псалам 6
Господе! немој ме покарати у јарости својој, нити ме у гњеву својем наказати.
O LORD, do not rebuke me in Your anger, Nor chasten me in Your hot displeasure.
Смилуј се на ме, Господе, јер сам изнемогао; исцијели ме, јер су кости моје устрептале,
Have mercy on me, O LORD, for I am weak; O LORD, heal me, for my bones are troubled.
И душа се моја врло уздрхтала. А ти, Господе, докле ћеш.
My soul also is greatly troubled; But You, O LORD--how long?
Обрати се, Господе, избави душу моју, помози ми ради милости своје.
Return, O LORD, deliver me! Oh, save me for Your mercies' sake!
Јер мртве не спомињу тебе; у гробу ко ће те славити?
For in death there is no remembrance of You; In the grave who will give You thanks?
Изнемогох уздишући; сваку ноћ квасим одар свој, сузама својим натапам постељу своју.
I am weary with my groaning; All night I make my bed swim; I drench my couch with my tears.
Усахну од жалости око моје, постара се од множине непријатеља мојих.
My eye wastes away because of grief; It grows old because of all my enemies.
Идите од мене сви који чините безакоње, јер Господ чу плач мој.
Depart from me, all you workers of iniquity; For the LORD has heard the voice of my weeping.
Чу Господ молбу моју, Господ молитву моју прими.
The LORD has heard my supplication; The LORD will receive my prayer.
Нек се постиде и препадну сви непријатељи моји, нека се поврате и постиде одмах.
Let all my enemies be ashamed and greatly troubled; Let them turn back and be ashamed suddenly.