Псалми Давидови

Послушајте


Псалам 37


Немој се жестити гледајући неваљале, немој завидјети онима који чине безакоње.

Do not fret because of evildoers, Nor be envious of the workers of iniquity.


Јер се као трава брзо косе, и као зелено биље вену.

For they shall soon be cut down like the grass, And wither as the green herb.


Уздај се у Господа и твори добро; живи на земљи и храни истину.

Trust in the LORD, and do good; Dwell in the land, and feed on His faithfulness.


Тјеши се Господом, и учиниће ти што ти срце жели.

Delight yourself also in the LORD, And He shall give you the desires of your heart.


Предај Господу пут свој, и уздај се у њега, он ће учинити.

Commit your way to the LORD, Trust also in Him, And He shall bring it to pass.

Tweet thisPost on Facebook

И извешће као видјело правду твоју, и правицу твоју као подне.

He shall bring forth your righteousness as the light, And your justice as the noonday.


Ослони се на Господа, и чекај га. Немој се жестити гледајући кога гдје напредује на путу својем, човјека, који ради што намисли.

Rest in the LORD, and wait patiently for Him; Do not fret because of him who prospers in his way, Because of the man who brings wicked schemes to pass.

Tweet thisPost on Facebook

Утишај гњев, и остави јарост; немој се дражити да зло чиниш.

Cease from anger, and forsake wrath; Do not fret--it only causes harm.


Јер ће се истријебити који чине зло, а који чекају Господа наслиједиће земљу.

For evildoers shall be cut off; But those who wait on the LORD, They shall inherit the earth.

Tweet thisPost on Facebook

Још мало, па неће бити безбожника; погледаћеш на мјесто његово, а њега нема.

For yet a little while and the wicked shall be no more; Indeed, you will look diligently for his place, But it shall be no more.

Tweet thisPost on Facebook

А смјерни ће наслиједити земљу, и наслађиваће се множином мира.

But the meek shall inherit the earth, And shall delight themselves in the abundance of peace.

Tweet thisPost on Facebook

Зло мисли безбожник праведнику, и шкргуће на њ зубима својим.

The wicked plots against the just, And gnashes at him with his teeth.

Tweet thisPost on Facebook

Али му се Господ смије, јер види да се примиче дан његов.

The Lord laughs at him, For He sees that his day is coming.


Мач потежу безбожници, запињу лук свој, да оборе убогога и ништега и покољу оне који иду правим путем.

The wicked have drawn the sword And have bent their bow, To cast down the poor and needy, To slay those who are of upright conduct.

Tweet thisPost on Facebook

Мач ће њихов ударити у њихово срце, и лукови њихови поломиће се.

Their sword shall enter their own heart, And their bows shall be broken.


Боље је мало у праведника него богатство многих безбожника.

A little that a righteous man has Is better than the riches of many wicked.


Јер ће се мишице безбожницима потрти, а праведнике утврђује Господ.

For the arms of the wicked shall be broken, But the LORD upholds the righteous.


Зна Господ дане безазленима, и дио њихов траје довијека.

The LORD knows the days of the upright, And their inheritance shall be forever.


Неће се постидјети у зло доба, у дане гладне биће сити.

They shall not be ashamed in the evil time, And in the days of famine they shall be satisfied.


А безбожници гину, и непријатељи Господњи као љепота шумска пролазе, као дим пролазе.

But the wicked shall perish; And the enemies of the LORD, Like the splendor of the meadows, shall vanish. Into smoke they shall vanish away.


Безбожник узаима и не враћа, а праведник поклања и даје.

The wicked borrows and does not repay, But the righteous shows mercy and gives.

Tweet thisPost on Facebook

Јер које он благослови, они наслиједе земљу, а које он прокуне, они се истријебе.

For those who are blessed by Him shall inherit the earth, But those who are cursed by Him shall be cut off.


Господ утврђује кораке свакога човјека и мио му је пут његов.

The steps of a good man are ordered by the LORD, And He delights in his way.


Кад посрне да падне, неће пасти, јер га Господ држи за руку.

Though he fall, he shall not be utterly cast down; For the LORD upholds him with His hand.


Бијах млад и остарјех, и не видјех праведника остављена, ни дјеце његове да просе хљеба.

I have been young, and now am old; Yet I have not seen the righteous forsaken, Nor his descendants begging bread.

Tweet thisPost on Facebook

Сваки дан поклања и даје у зајам, и на натражју је његову благослов.

He is ever merciful, and lends; And his descendants are blessed.

Tweet thisPost on Facebook

Уклањај се ода зла, и чини добро, и живи довијека.

Depart from evil, and do good; And dwell forevermore.

Tweet thisPost on Facebook

Јер Господ љуби праведни суд, и не оставља светаца својијех; увијек се они чувају; а племе ће се безбожничко истријебити.

For the LORD loves justice, And does not forsake His saints; They are preserved forever, But the descendants of the wicked shall be cut off.


Праведници ће наслиједити земљу, и живјеће на њој довијека.

The righteous shall inherit the land, And dwell in it forever.

Tweet thisPost on Facebook

Уста праведникова говоре мудрост, и језик његов казује истину.

The mouth of the righteous speaks wisdom, And his tongue talks of justice.

Tweet thisPost on Facebook

Закон је Бога његова њему у срцу, стопала се његова не спотичу.

The law of his God is in his heart; None of his steps shall slide.

Tweet thisPost on Facebook

Безбожник вреба праведника, и тражи да га убије;

The wicked watches the righteous, And seeks to slay him.

Tweet thisPost on Facebook

Али га Господ неће пустити у руке његове, нити ће дати да га окриве кад се стану судити.

The LORD will not leave him in his hand, Nor condemn him when he is judged.


Чекај Господа и држи се пута његова, и он ће те поставити да владаш земљом; видјећеш како ће се истријебити безбожници.

Wait on the LORD, And keep His way, And He shall exalt you to inherit the land; When the wicked are cut off, you shall see it.


Видјех безбожника страшна који се рашириваше као гранато дрво;

I have seen the wicked in great power, And spreading himself like a native green tree.


Али прође, и ево нема га; тражим га и не находим.

Yet he passed away, and behold, he was no more; Indeed I sought him, but he could not be found.


Храни чистоту и пази правду, јер ће у човјека мирна остати натражје.

Mark the blameless man, and observe the upright; For the future of that man is peace.


А безаконика ће нестати сасвијем; натражје ће се безбожничко затрти.

But the transgressors shall be destroyed together; The future of the wicked shall be cut off.

Tweet thisPost on Facebook

Од Господа је спасење праведницима; он је крјепост њихова у невољи.

But the salvation of the righteous is from the LORD; He is their strength in the time of trouble.


Господ ће им помоћи, и избавиће их; избавиће их од безбожника, и сачуваће их, јер се у њега уздају.

And the LORD shall help them and deliver them; He shall deliver them from the wicked, And save them, Because they trust in Him.







This goes to iframe