Псалми Давидови

Послушајте


Псалам 31


У тебе се, Господе, уздам; немој ме оставити под срамотом довијека, по правди својој избави ме.

In You, O LORD, I put my trust; Let me never be ashamed; Deliver me in Your righteousness.

Tweet thisPost on Facebook

Пригни к мени ухо своје, похитај, помози ми. Буди ми камени град, тврда ограда, гдје бих се спасао.

Bow down Your ear to me, Deliver me speedily; Be my rock of refuge, A fortress of defense to save me.


Јер си ти камена гора моја и ограда моја, имена својега ради води ме и управљај мном.

For You are my rock and my fortress; Therefore, for Your name's sake, Lead me and guide me.


Извади ме из мреже коју ми тајно замјестише; јер си ти крјепост моја.

Pull me out of the net which they have secretly laid for me, For You are my strength.

Tweet thisPost on Facebook

У твоју руку предајем дух свој; избављао си ме, Господе, Боже истини!

Into Your hand I commit my spirit; You have redeemed me, O LORD God of truth.


Ненавидим оне који поштују пропадљиве идоле; ја се у Господа уздам.

I have hated those who regard vain idols; But I trust in the LORD.


Радоваћу се и веселити се о милости твојој, кад погледаш на моју муку, познаш тугу душе моје,

I will be glad and rejoice in Your mercy, For You have considered my trouble; You have known my soul in adversities,


Не даш ме у руку непријатељу, поставиш ноге моје на пространом мјесту.

And have not shut me up into the hand of the enemy; You have set my feet in a wide place.


Смилуј се на ме, Господе; јер ме је туга, од јада изнеможе око моје, душа моја и срце моје;

Have mercy on me, O LORD, for I am in trouble; My eye wastes away with grief, Yes, my soul and my body!


Ишчиље у жалости живот мој, и године моје у уздисању; ослаби од муке крјепост моја, и кости моје сасахнуше.

For my life is spent with grief, And my years with sighing; My strength fails because of my iniquity, And my bones waste away.


Од множине непријатеља својих постадох потсмијех и сусједима својим, и страшило знанцима својим; који ме виде на улици, бјеже од мене.

I am a reproach among all my enemies, But especially among my neighbors, And am repulsive to my acquaintances; Those who see me outside flee from me.


Заборављен сам као мртав, нема ме у срцима; ја сам као разбијен суд.

I am forgotten like a dead man, out of mind; I am like a broken vessel.


Јер слушам грдњу од многих, отсвуда страх, кад се договарају на ме, мисле ишчупати душу моју.

For I hear the slander of many; Fear is on every side; While they take counsel together against me, They scheme to take away my life.


А ја се, Господе, у тебе уздам и велим: ти си Бог мој.

But as for me, I trust in You, O LORD; I say, "You are my God."

Tweet thisPost on Facebook

У твојој су руци дани моји; отми ме из руку непријатеља мојијех, и од онијех, који ме гоне.

My times are in Your hand; Deliver me from the hand of my enemies, And from those who persecute me.


Покажи свијетло лице своје слузи својему; спаси ме милошћу својом.

Make Your face shine upon Your servant; Save me for Your mercies' sake.


Господе! немој ме оставити под срамотом; јер тебе призивљем. Нек се посраме безбожници, нека замукну и падну у пакао.

Do not let me be ashamed, O LORD, for I have called upon You; Let the wicked be ashamed; Let them be silent in the grave.


Нека онијеме уста лажљива, која говоре на праведника обијесно, охоло и с поругом.

Let the lying lips be put to silence, Which speak insolent things proudly and contemptuously against the righteous.


Како је много у тебе добра, које чуваш за оне који те се боје, и које дајеш онима који се у те уздају пред синовима човјечијим!

Oh, how great is Your goodness, Which You have laid up for those who fear You, Which You have prepared for those who trust in You In the presence of the sons of men!


Сакриваш их под кров лица својега од буна људских; склањаш их под сјен од свадљивијех језика.

You shall hide them in the secret place of Your presence From the plots of man; You shall keep them secretly in a pavilion From the strife of tongues.


Да је благословен Господ, што ми показа дивну милост као да ме уведе у тврд град!

Blessed be the LORD, For He has shown me His marvelous kindness in a strong city!

Tweet thisPost on Facebook

Ја рекох у сметњи својој: одбачен сам од очију твојијех; али ти чу молитвени глас мој, кад те призвах.

For I said in my haste, "I am cut off from before Your eyes"; Nevertheless You heard the voice of my supplications When I cried out to You.


Љубите Господа сви свети његови; Господ држи вјеру; и увршено враћа онима који поступају охоло.

Oh, love the LORD, all you His saints! For the LORD preserves the faithful, And fully repays the proud person.


Будите слободни, и нека буде јако срце ваше, сви који се у Господа уздате.

Be of good courage, And He shall strengthen your heart, All you who hope in the LORD.

Tweet thisPost on Facebook






This goes to iframe