Псалам 10
Зашто, Господе, стојиш далеко, кријеш се кад је невоља?
Why do You stand afar off, O LORD? Why do You hide Yourself in times of trouble?
С охолости безбожникове муче се убоги; хватају се убоги пријеваром коју измишљају безбожници.
The wicked in his pride persecutes the poor; Let them be caught in the plots which they have devised.
Јер се безбожник дичи жељом душе своје, грабљивица похваљује.
For the wicked boasts of his heart's desire; He blesses the greedy and renounces the LORD.
Безбожник у обијести својој не мари за Господа: "он не види." Нема Бога у мислима његовијем.
The wicked in his proud countenance does not seek God; God is in none of his thoughts.
Свагда су путови његови криви; за судове твоје не зна; на непријатеље своје неће ни да гледа.
His ways are always prospering; Your judgments are far above, out of his sight; As for all his enemies, he sneers at them.
У срцу својем вели: нећу посрнути; зло неће доћи нигда.
He has said in his heart, "I shall not be moved; I shall never be in adversity."
Уста су му пуна неваљалијех ријечи, пријеваре и увреде, под језиком је његовијем мука и погибао.
His mouth is full of cursing and deceit and oppression; Under his tongue is trouble and iniquity.
Сједи у засједи иза куће; у потаји убија правога; очи његове вребају убогога.
He sits in the lurking places of the villages; In the secret places he murders the innocent; His eyes are secretly fixed on the helpless.
Сједи у потаји као лав у пећини; сједи у засједи да ухвати убогога; хвата убогога увукавши мрежу своју.
He lies in wait secretly, as a lion in his den; He lies in wait to catch the poor; He catches the poor when he draws him into his net.
Притаји се, прилегне, и убоги падају у јаке нокте његове.
So he crouches, he lies low, That the helpless may fall by his strength.
Каже у срцу своме: "Бог је заборавио, окренуо је лице своје, неће видјети нигда."
He has said in his heart, "God has forgotten; He hides His face; He will never see it."
Устани Господе! дигни руку своју, не заборави невољнијех.
Arise, O LORD! O God, lift up Your hand! Do not forget the humble.
Зашто безбожник да не мари за Бога говорећи у срцу свом да ти нећеш видјети?
Why do the wicked renounce God? He has said in his heart, "You will not require an account."
Ти видиш; јер гледаш увреде и муке и пишеш их на руци. Теби предаје себе убоги; сироти ти си помоћник.
But You have seen it, for You observe trouble and grief, To repay it by Your hand. The helpless commits himself to You; You are the helper of the fatherless.
Сатри мишицу безбожноме и зломе, да се тражи и не нађе безбожност његова.
Break the arm of the wicked and the evil man; Seek out his wickedness until You find none.
Господ је цар свагда, довијека, нестаће незнабожаца са земље његове.
The LORD is King forever and ever; The nations have perished out of His land.
Господе! ти чујеш жеље ништих; утврди срце њихово; отвори ухо своје,
LORD, You have heard the desire of the humble; You will prepare their heart; You will cause Your ear to hear,
Да даш суд сироти и невољнику, да престану гонити човјека са земље.
To do justice to the fatherless and the oppressed, That the man of the earth may oppress no more.