Књига о Јову

Послушајте


Јов, глава 23


А Јов одговори и рече:

Then Job answered and said:

Tweet thisPost on Facebook

Још је тужњава моја одмет? а невоља је моја тежа од уздаха мојих.

"Even today my complaint is bitter; my hand is listless because of my groaning.


О кад бих знао како бих нашао Бога! да отидем до пријестола његова,

Oh, that I knew where I might find Him, that I might come to His seat!

Tweet thisPost on Facebook

Да разложим пред њим парбу своју, и уста своја напуним разлога,

I would present my case before Him, and fill my mouth with arguments.


Да знам шта би ми одговорио, и разумијем шта би ми рекао.

I would know the words which He would answer me, and understand what He would say to me.

Tweet thisPost on Facebook

Би ли се према великој својој сили прео са мном? Не; него би ми помогао.

Would He contend with me in His great power? No! But He would take note of me.


Ондје би се праведан човјек могао правдати с њим, и ослободио бих се за свагда од свога судије.

There the upright could reason with Him, and I would be delivered forever from my Judge.

Tweet thisPost on Facebook

Гле, ако пођем напријед, нема га; ако ли натраг, не находим га;

"Look, I go forward, but He is not there, and backward, but I cannot perceive Him;


Ако налијево ради, не видим га; ако надесно, заклонио се, не могу га видјети.

when He works on the left hand, I cannot behold Him; when He turns to the right hand, I cannot see Him.

Tweet thisPost on Facebook

Али он зна пут мој; кад ме окуша, изаћи ћу као злато.

But He knows the way that I take; when He has tested me, I shall come forth as gold.


По стопама је његовијем ступала нога моја; пута његова држао сам се, и не зађох.

My foot has held fast to His steps; I have kept His way and not turned aside.


Од заповијести уста његовијех нијесам отступао; чувао сам ријечи уста његовијех више него свој ужитак.

I have not departed from the commandment of His lips; I have treasured the words of His mouth more than my necessary food.

Tweet thisPost on Facebook

Али кад он што науми, ко ће га одвратити? што душа његова зажели, оно чини.

"But He is unique, and who can make Him change? And whatever His soul desires, that He does.


И извршиће што је наумио за ме; и тога има у њега много.

For He performs what is appointed for me, and many such things are with Him.


За то сам се уплашио од њега; и кад то мислим, страх ме је од њега.

Therefore I am terrified at His presence; when I consider this, I am afraid of Him.


Бог је растопио срце моје, Свемогући ме је уплашио.

For God made my heart weak, and the Almighty terrifies me;


Што не погибох прије мрака? и што не сакри мрак испред мене?

because I was not cut off from the presence of darkness, and He did not hide deep darkness from my face.







This goes to iframe