Књига Јездрина

Послушајте


Глава 1


Цар Кир враћа судове узете из Божјег храма

Прве године Кира цара Персијскога, да би се испунила ријеч Господња, коју рече на уста Јеремијина, подиже Господ дух Кира цара Персијскога, те огласи по свему царству својему и расписа говорећи:

Цар Кир враћа судове узете из Божјег храма

Now in the first year of Cyrus king of Persia, that the word of the LORD spoken by the mouth of Jeremiah might be fulfilled, the LORD stirred up the spirit of Cyrus king of Persia, so that he made a proclamation throughout all his kingdom, and also put it in writing, saying,


Овако вели Кир цар Персијски: сва царства земаљска дао ми је Господ Бог небески, и он ми је заповједио да му сазидам дом у Јерусалиму у Јудеји.

Thus says Cyrus king of Persia: All the kingdoms of the earth the LORD God of heaven has given me. And He has commanded me to build Him a house at Jerusalem which is in Judah.


Ко је између вас од свега народа његова? Бог небески нека буде с њим, па нек иде у Јерусалим у Јудеји, и нека зида дом Господа Бога Израиљева, Бога који је у Јерусалиму.

Who is there among you of all His people? May his God be with him! Now let him go up to Jerusalem, which is in Judah, and build the house of the LORD God of Israel (He is God), which is in Jerusalem.


А ко би остао у којем год мјесту гдје се бави, нека га људи онога мјеста потпомогну сребром и златом и имањем и стоком осим драговољнога прилога на дом Божји у Јерусалиму.

And whoever remains in any place where he sojourns, let the men of his place help him with silver and gold, with goods and livestock, besides the freewill offerings for the house of God which is in Jerusalem.

Tweet thisPost on Facebook

Тада усташе главари породица отачких од Јуде и Венијамина, и свештеници и Левити и сви којима Бог подиже дух да иду да зидају дом Господњи у Јерусалиму.

Then the heads of the fathers' houses of Judah and Benjamin, and the priests and the Levites, with all those whose spirits God had moved, arose to go up and build the house of the LORD which is in Jerusalem.


И потпомогоше их сви који бијаху око њих судовима сребрнијем и златнијем, имањем и стоком и стварима скупоцјенијем осим свега што драговољно приложише.

And all those who were around them encouraged them with articles of silver and gold, with goods and livestock, and with precious things, besides all that was willingly offered.

Tweet thisPost on Facebook

И цар Кир издаде судове дома Господњега које бијаше однио из Јерусалима цар Навуходоносор и метнуо у дом својих богова;

King Cyrus also brought out the articles of the house of the LORD, which Nebuchadnezzar had taken from Jerusalem and put in the temple of his gods;


А издаде их Кир цар Персијски преко Митридата ризничара, који их изброји Сасавасару кнезу Јудејском.

and Cyrus king of Persia brought them out by the hand of Mithredath the treasurer, and counted them out to Sheshbazzar the prince of Judah.


А ово им је број: здјела златнијех тридесет, здјела сребрнијех тисућа, ножева двадесет и девет,

This is the number of them: thirty gold platters, one thousand silver platters, twenty-nine knives,


Чаша златнијех тридесет, других чаша сребрнијех четири стотине и десет, других судова тисућа;

thirty gold basins, four hundred and ten silver basins of a similar kind, and one thousand other articles.

Tweet thisPost on Facebook

Свега судова златнијех и сребрнијех пет тисућа и четири стотине; све то понесе Сасавасар кад се врати из Вавилона у Јерусалим.

All the articles of gold and silver were five thousand four hundred. All these Sheshbazzar took with the captives who were brought from Babylon to Jerusalem.







This goes to iframe