Друга књига дневника

Послушајте


2. Дневника, глава 11


А кад дође Ровоам у Јерусалим, сазва дом Јудин и Венијаминов, сто и осамдесет тисућа одабранијех војника, да завојште на Израиља да поврате царство Ровоаму.

Now when Rehoboam came to Jerusalem, he assembled from the house of Judah and Benjamin one hundred and eighty thousand chosen men who were warriors, to fight against Israel, that he might restore the kingdom to Rehoboam.


Али дође ријеч Господња Семаји човјеку Божијему говорећи:

But the word of the LORD came to Shemaiah the man of God, saying,


Кажи Ровоаму сину Соломунову цару Јудину и свијем синовима Израиљевијем од Јуде и Венијамина, и реци:

"Speak to Rehoboam the son of Solomon, king of Judah, and to all Israel in Judah and Benjamin, saying,

Tweet thisPost on Facebook

Овако вели Господ: не идите и не бијте се с браћом својом, вратите се свак својој кући, јер сам ја наредио тако да буде. И они послушаше ријеч Господњу и вратише се и не идоше на Јеровоама.

'Thus says the LORD: "You shall not go up or fight against your brethren! Let every man return to his house, for this thing is from Me." ' "Therefore they obeyed the words of the LORD, and turned back from attacking Jeroboam.

Tweet thisPost on Facebook

И Ровоам сједе у Јерусалиму, и сазида тврде градове у земљи Јудиној;

So Rehoboam dwelt in Jerusalem, and built cities for defense in Judah.


Сазида Витлејем и Итам и Текују,

And he built Bethlehem, Etam, Tekoa,


И Вет-Сур и Сохот и Одолам,

Beth Zur, Sochoh, Adullam,

Tweet thisPost on Facebook

И Гат и Марису и Зиф,

Gath, Mareshah, Ziph,

Tweet thisPost on Facebook

И Адораим и Лахис и Азику,

Adoraim, Lachish, Azekah,

Tweet thisPost on Facebook

И Сарају и Ејалон и Хеврон, који су у земљи Јудиној и Венијаминовој тврди градови.

Zorah, Aijalon, and Hebron, which are in Judah and Benjamin, fortified cities.

Tweet thisPost on Facebook

А кад утврди те градове, намјести у њима заповједнике, и стаје за жито и за уље и за вино,

And he fortified the strongholds, and put captains in them, and stores of food, oil, and wine.


И у сваком граду штитова и копаља, и утврди их јако. Тако његов бијаше Јуда и Венијамин.

Also in every city he put shields and spears, and made them very strong, having Judah and Benjamin on his side.

Tweet thisPost on Facebook

И свештеници и Левити, који бијаху по свему Израиљу, сабраше се к њему из свијех крајева својих.

And from all their territories the priests and the Levites who were in all Israel took their stand with him.

Tweet thisPost on Facebook

Јер оставише Левити подграђа своја и достојања своја, и отидоше у Јудејску и у Јерусалим, јер их отјера Јеровоам и синови његови да не врше службе свештеничке Господу.

For the Levites left their common-lands and their possessions and came to Judah and Jerusalem, for Jeroboam and his sons had rejected them from serving as priests to the LORD.


И постави себи свештенике за висине и за ђаволе и за теоце, које начини.

Then he appointed for himself priests for the high places, for the demons, and the calf idols which he had made.


А за њима из свијех племена Израиљевијех који управише срце своје да траже Господа Бога Израиљева, дођоше у Јерусалим да принесу жртву Господу Богу отаца својих.

And after the Levites left, those from all the tribes of Israel, such as set their heart to seek the LORD God of Israel, came to Jerusalem to sacrifice to the LORD God of their fathers.


И тако утврдише царство Јудино, и укријепише Ровоама сина Соломунова за три године, јер за те три године хођаху путем Давидовијем и Соломуновијем.

So they strengthened the kingdom of Judah, and made Rehoboam the son of Solomon strong for three years, because they walked in the way of David and Solomon for three years.


А Ровоам се ожени Маелетом кћерју Јеримота сина Давидова и Авихаилом кћерју Есијава сина Јесејева,

Then Rehoboam took for himself as wife Mahalath the daughter of Jerimoth the son of David, and of Abihail the daughter of Eliah the son of Jesse.

Tweet thisPost on Facebook

Која му роди синове: Јеуса и Самарију и Зама.

And she bore him children: Jeush, Shamariah, and Zaham.

Tweet thisPost on Facebook

А послије ње ожени се Махом кћерју Авесаломовом, која му роди Авију и Атаја и Зиву и Селомита.

After her he took Maacah the granddaughter of Absalom; and she bore him Abijah, Attai, Ziza, and Shelomith.


А љубљаше Ровоам Маху кћер Авесаломову већма од свијех жена својих и иноча својих; јер имаше осамнаест жена и шездесет иноча, и роди двадесет и осам синова и шездесет кћери.

Now Rehoboam loved Maacah the granddaughter of Absalom more than all his wives and his concubines; for he took eighteen wives and sixty concubines, and begot twenty-eight sons and sixty daughters.

Tweet thisPost on Facebook

И Ровоам постави Авију сина Машина поглаваром и кнезом над браћом његовом, јер га шћаше поставити царем.

And Rehoboam appointed Abijah the son of Maacah as chief, to be leader among his brothers; for he intended to make him king.


И мудро радећи растури све синове своје по свијем крајевима Јудинијем и Венијаминовијем, по свијем тврдијем градовима, и даде им хране изобила, и доведе им много жена.

He dealt wisely, and dispersed some of his sons throughout all the territories of Judah and Benjamin, to every fortified city; and he gave them provisions in abundance. He also sought many wives for them.

Tweet thisPost on Facebook






This goes to iframe