Прва књига дневника

Послушајте


1. Дневника, глава 16


И кад донесоше ковчег Божји, намјестише га усред шатора, који му разапе Давид; и принесоше жртве паљенице и жртве захвалне пред Богом.

So they brought the ark of God, and set it in the midst of the tabernacle that David had erected for it. Then they offered burnt offerings and peace offerings before God.


Потом принесавши Давид жртве паљенице и жртве захвалне, благослови народ у име Господње.

And when David had finished offering the burnt offerings and the peace offerings, he blessed the people in the name of the LORD.

Tweet thisPost on Facebook

И раздаде свијем Израиљцима, и људима и женама, сваком по један хљеб и комад меса и врч вина.

Then he distributed to everyone of Israel, both man and woman, to everyone a loaf of bread, a piece of meat, and a cake of raisins.

Tweet thisPost on Facebook

Потом постави пред ковчегом Господњим слуге између Левита да помињу и славе и хвале Господа Бога Израиљева:

And he appointed some of the Levites to minister before the ark of the LORD, to commemorate, to thank, and to praise the LORD God of Israel:


Асафа поглавара, а другога за њим Захарију, и Јеила и Семирамота и Јехила и Мататију и Елијава и Венају и Овид-Едома; и Јеило удараше у псалтире и гусле, а Асаф у кимвале,

Asaph the chief, and next to him Zechariah, then Jeiel, Shemiramoth, Jehiel, Mattithiah, Eliab, Benaiah, and Obed-Edom: Jeiel with stringed instruments and harps, but Asaph made music with cymbals;

Tweet thisPost on Facebook

А Венаја и Јазило свештеници бијаху једнако с трубама пред ковчегом завјета Господњега.

Benaiah and Jahaziel the priests regularly blew the trumpets before the ark of the covenant of God.

Tweet thisPost on Facebook

У тај дан нареди Давид први пут да хвале Господа Асаф и браћа његова:

And on that day David first delivered this psalm into the hand of Asaph and his brethren, to thank the LORD:


Хвалите Господа; гласите име његово; јављајте по народима дјела његова.

Oh, give thanks to the LORD! Call upon His name; make known His deeds among the peoples!


Пјевајте му, славите га, казујте сва чудеса његова.

Sing to Him, sing psalms to Him; talk of all His wondrous works!


Хвалите се светијем именом његовијем; нека се весели срце онијех који траже Господа.

Glory in His holy name; let the hearts of those rejoice who seek the LORD!


Тражите Господа и силу његову; тражите лице његово без престанка.

Seek the LORD and His strength; seek His face evermore!


Памтите чудеса његова, која је учинио, знаке његове и судове уста његовијех.

Remember His marvelous works which He has done, His wonders and the judgments of His mouth,


Сјеме Израиљево слуге су његове, синови Јаковљеви избрани његови.

O seed of Israel His servant, you children of Jacob, His chosen ones!

Tweet thisPost on Facebook

Он је Господ Бог наш, по свој су земљи судови његови.

He is the LORD our God; His judgments are in all the earth.

Tweet thisPost on Facebook

Памтите увијек завјет његов, ријеч коју је дао на тисућу кољена.

Remember His covenant always, the word which He commanded, for a thousand generations,

Tweet thisPost on Facebook

Што је завјетовао Авраму и за што се клео Исаку,

the covenant which He made with Abraham, and His oath to Isaac,


То је поставио Јакову за закон и Израиљу за завјет вјечни,

and confirmed it to Jacob for a statute, to Israel for an everlasting covenant,

Tweet thisPost on Facebook

Говорећи: теби ћу дати земљу Хананску у нашљедни дио.

saying, "To you I will give the land of Canaan as the allotment of your inheritance,"

Tweet thisPost on Facebook

Тада вас још бијаше мало на број, бијаше вас мало, и бијасте дошљаци.

When you were but few in number, indeed very few, and strangers in it.


Иђаху од народа до народа, и из једнога царства к другому племену.

When they went from one nation to another, and from one kingdom to another people,

Tweet thisPost on Facebook

Не даде никому да им науди, и караше за њих цареве:

He permitted no man to do them wrong; yes, He reproved kings for their sakes,


Не дирајте у помазанике моје, и пророцима мојим не чините зла.

saying, "Do not touch My anointed ones, and do My prophets no harm."


Пјевај Господу, сва земљо! јављајте од дана на дан спасење његово.

Sing to the LORD, all the earth; proclaim the good news of His salvation from day to day.


Казујте по народима славу његову, по свијем племенима чудеса његова.

Declare His glory among the nations, His wonders among all peoples.


Јер је велик Господ и ваља га хвалити веома; страшнији је од свијех богова.

For the LORD is great and greatly to be praised; He is also to be feared above all gods.


Јер су сви богови у народа ништа; а Господ је небеса створио.

For all the gods of the peoples are idols, but the LORD made the heavens.


Слава је и величанство пред њим, сила и радост у стану његову.

Honor and majesty are before Him; strength and gladness are in His place.


Дајте Господу, племена народна, дајте Господу славу и част.

Give to the LORD, O kindreds of the peoples, give to the LORD glory and strength.

Tweet thisPost on Facebook

Дајте Господу славу према имену његову, носите даре и идите преда њ, поклоните се Господу и светој красоти.

Give to the LORD the glory due His name; bring an offering, and come before Him. oh, worship the LORD in the beauty of holiness!

Tweet thisPost on Facebook

Стрепи пред њим, сва земљо; зато је васиљена тврда и неће се помјестити.

Tremble before Him, all the earth. the world also is firmly established, it shall not be moved.

Tweet thisPost on Facebook

Нек се веселе небеса и земља се радује; и нека говоре по народима: Господ царује.

Let the heavens rejoice, and let the earth be glad; and let them say among the nations, "The LORD reigns."


Нека пљеска море и што је у њему; нека скаче поље и све што је на њему.

Let the sea roar, and all its fullness; let the field rejoice, and all that is in it.


Тада нека се радују дрвета шумска пред Господом, јер иде да суди земљи.

Then the trees of the woods shall rejoice before the LORD, for He is coming to judge the earth.

Tweet thisPost on Facebook

Хвалите Господа, јер је добар, јер је довијека милост његова.

Oh, give thanks to the LORD, for He is good! For His mercy endures forever.


И реците: спаси нас, Боже спасења нашега, и скупи нас и избави нас од народа да славимо свето име твоје, да се хвалимо твојом славом.

And say, "Save us, O God of our salvation; gather us together, and deliver us from the Gentiles, to give thanks to Your holy name, to triumph in Your praise."


Благословен Господ Бог Израиљев од вијека и до вијека. Тада сав народ рече: амин; и хвалише Господа.

Blessed be the LORD God of Israel from everlasting to everlasting! And all the people said, "Amen!" and praised the LORD.


И остави ондје пред ковчегом завјета Господњега Асафа и браћу његову да служе пред ковчегом без престанка као што треба од дана на дан,

So he left Asaph and his brothers there before the ark of the covenant of the LORD to minister before the ark regularly, as every day's work required;


И Овид-Едома и браћу његову, шездесет и осам, Овид-Едома сина Једутунова и Осу, да буду вратари;

and Obed-Edom with his sixty-eight brethren, including Obed-Edom the son of Jeduthun, and Hosah, to be gatekeepers;

Tweet thisPost on Facebook

А Садока свештеника и браћу његову свештенике пред шатором Господњим на висини у Гаваону,

and Zadok the priest and his brethren the priests, before the tabernacle of the LORD at the high place that was at Gibeon,


Да приносе жртве паљенице Господу на олтару за жртве паљенице без престанка јутром и вечером, и да чине све што је написано у закону Господњем што је заповједио Израиљу,

to offer burnt offerings to the LORD on the altar of burnt offering regularly morning and evening, and to do according to all that is written in the Law of the LORD which He commanded Israel;

Tweet thisPost on Facebook

И с њима Емана и Једутуна и друге изабране, који бише поименце именовани да хвале Господа, јер је довијека милост његова,

and with them Heman and Jeduthun and the rest who were chosen, who were designated by name, to give thanks to the LORD, because His mercy endures forever;


С њима Емана и Једутуна, да трубе у трубе и ударају у кимвале и у друге справе музичке Богу; а синове Једутунове да буду вратари.

and with them Heman and Jeduthun, to sound aloud with trumpets and cymbals and the musical instruments of God. Now the sons of Jeduthun were gatekeepers.

Tweet thisPost on Facebook

Потом се разиде сав народ, свак својој кући, а Давид се врати да благослови дом свој.

Then all the people departed, every man to his house; and David returned to bless his house.







This goes to iframe