Друга књига Самуилова (која се зове и Друга књига о царевима )


2. Самуилова, глава 23

А ово су пошљедње ријечи Давидове: Рече Давид син Јесејев, рече човјек који би постављен високо, помазаник Бога Јаковљева, и љубак у пјесмама Израиљевим:

Now these are the last words of David. Thus says David the son of Jesse; thus says the man raised up on high, the anointed of the God of Jacob, and the sweet psalmist of Israel:

Дух Господњи говори преко мене, и бесједа његова би на мојем језику.

"The Spirit of the LORD spoke by me, and His word was on my tongue.

Рече Бог Израиљев, каза ми стијена Израиљева: који влада људима нека је праведан, владајући у страху Божијем;

The God of Israel said, the Rock of Israel spoke to me: 'He who rules over men must be just,

И биће као свјетлост јутрења, кад сунце излази јутром без облака, и као трава која расте из земље од свјетлости иза дажда.

ruling in the fear of God. And he shall be like the light of the morning when the sun rises, a morning without clouds, Like the tender grass springing out of the earth, by clear shining after rain.'

Ако и није таки дом мој пред Богом, ипак је учинио завјет вјечан са мном, у свему добро уређен и утврђен. И то је све спасење моје и сва жеља моја, ако и не да да расте.

"Although my house is not so with God, yet He has made with me an everlasting covenant, ordered in all things and secure. For this is all my salvation and all my desire; will He not make it increase?

А безаконици ће свиколики бити као трње почупани, које се не хвата руком.

But the sons of rebellion shall all be as thorns thrust away, because they cannot be taken with hands.

Tweet thisPost on Facebook

Него ко хоће да га се дохвати, узме гвожђе или копљачу; и сажиже се огњем на мјесту.

But the man who touches them must be armed with iron and the shaft of a spear, and they shall be utterly burned with fire in their place."

Tweet thisPost on Facebook

Ово су имена јунака Давидовијех: Јосев-Васевет Тахмонац први између тројице; њему милина би ударити с копљем на осам стотина и поби их уједанпут.

These are the names of the mighty men whom David had: Josheb-Basshebeth the Tachmonite, chief among the captains. He was called Adino the Eznite, because he had killed eight hundred men at one time.

За њим Елеазар син Додона сина Ахохова, између три јунака који бијаху с Давидом, и осрамотише Филистеје скупљене на бој, кад Израиљци отидоше;

And after him was Eleazar the son of Dodo, the Ahohite, one of the three mighty men with David when they defied the Philistines who were gathered there for battle, and the men of Israel had retreated.

Он се подиже, и би Филистеје докле му се рука не умори и укочи се при мачу; и Господ даде велико спасење онај дан, те се народ врати за њим само да покупи плијен.

He arose and attacked the Philistines until his hand was weary, and his hand stuck to the sword. The LORD brought about a great victory that day; and the people returned after him only to plunder.

Tweet thisPost on Facebook

А за њим Сама син Агејев Араранин; кад се Филистеји скупише у гомилу, и ондје бјеше њива пуна лећа, и народ побјеже од Филистеја,

And after him was Shammah the son of Agee the Hararite. The Philistines had gathered together into a troop where there was a piece of ground full of lentils. Then the people fled from the Philistines.

Стаде усред њиве, и одбрани је, и поби Филистеје, и Бог даде велико спасење.

But he stationed himself in the middle of the field, defended it, and killed the Philistines. And the LORD brought about a great victory.

Tweet thisPost on Facebook

И та три прва између тридесет сиђоше и дођоше о жетви к Давиду у пећину Одоламску, кад војска Филистејска стајаше у околу у долини Рафајској.

Then three of the thirty chief men went down at harvest time and came to David at the cave of Adullam. And the troop of Philistines encamped in the Valley of Rephaim.

Витлејем данас

А Давид бијаше онда у граду, и бјеше онда стража Филистејска у Витлејему.

Витлејем данас

David was then in the stronghold, and the garrison of the Philistines was then in Bethlehem.

А Давид зажеље, и рече: ко би ми донио воде да пијем из студенца Витлејемскога што је код врата!

And David said with longing, "Oh, that someone would give me a drink of the water from the well of Bethlehem, which is by the gate!"

Тада она три јунака продријеше кроз око Филистејски, и захватише воде из студенца Витлејемскога што је код врата, и донесоше и дадоше Давиду; али он је не хтје пити, него је проли пред Господом;

So the three mighty men broke through the camp of the Philistines, drew water from the well of Bethlehem that was by the gate, and took it and brought it to David. Nevertheless he would not drink it, but poured it out to the LORD.

И рече: не дај Боже да бих то учинио. Није ли то крв овијех људи, који не марећи за живот свој идоше. И не хтје пити. То учинише ова три јунака.

And he said, "Far be it from me, O LORD, that I should do this! Is this not the blood of the men who went in jeopardy of their lives?" Therefore he would not drink it. These things were done by the three mighty men.

И Ависај брат Јоавов син Серујин бјеше први између тројице; он махну копљем својим на три стотине, и поби их, и прослави се међу тројицом.

Now Abishai the brother of Joab, the son of Zeruiah, was chief of another three. He lifted his spear against three hundred men and killed them, and won a name among these three.

Између те тројице бјеше најславнији, и поста им поглавар; али оне тројице не стиже.

Was he not the most honored of three? Therefore he became their captain. However, he did not attain to the first three.

Tweet thisPost on Facebook

И Венаја син Јодајев, син човјека јунака, велик дјелима, из Кавсеила; он погуби два јунака Моавска, и сишав уби лава у јами кад бјеше снијег.

Benaiah was the son of Jehoiada, the son of a valiant man from Kabzeel, who had done many deeds. He had killed two lion-like heroes of Moab. He also went down and killed a lion in the midst of a pit on a snowy day.

Он уби и једнога Мисирца, знатна човјека; имаше Мисирац копље у руци, а он изиде на њ са штапом, и истрже Мисирцу копље из руке, и уби га његовијем копљем.

And he killed an Egyptian, a spectacular man. The Egyptian had a spear in his hand; so he went down to him with a staff, wrested the spear out of the Egyptian's hand, and killed him with his own spear.

Tweet thisPost on Facebook

То учини Венаја син Јодајев, и би славан међу ова три јунака.

These things Benaiah the son of Jehoiada did, and won a name among three mighty men.

Tweet thisPost on Facebook

Бјеше најславнији између тридесеторице, али оне тројице не стиже; и Давид га постави над пратиоцима својим.

He was more honored than the thirty, but he did not attain to the first three. And David appointed him over his guard.

Асаило брат Јоавов бјеше међу тридесеторицом, а то бјеху: Елханан син Додонов из Витлејема,

Asahel the brother of Joab was one of the thirty; Elhanan the son of Dodo of Bethlehem,

Сама Арођанин, Елика Арођанин.

Shammah the Harodite, Elika the Harodite,

Хелис Фалћанин, Ира син Икисов Текојанин,

Helez the Paltite, Ira the son of Ikkesh the Tekoite,

Tweet thisPost on Facebook

Авијазер Анатоћанин, Мевунеј Хусаћанин,

Abiezer the Anathothite, Mebunnai the Hushathite,

Tweet thisPost on Facebook

Салмон Ахошанин, Марај Нетофаћанин,

Zalmon the Ahohite, Maharai the Netophathite,

Хелев син Ванин Нетофаћанин, Итај син Ривејев из Гаваје синова Венијаминових,

Heleb the son of Baanah (the Netophathite), Ittai the son of Ribai from Gibeah of the children of Benjamin,

Tweet thisPost on Facebook

Венаја Пиратоњанин, Идај из долине Гаса.

Benaiah a Pirathonite, Hiddai from the brooks of Gaash,

Ави-Алвон Арваћанин, Азмавет Варумљанин,

Abi-Albon the Arbathite, Azmaveth the Barhumite,

Tweet thisPost on Facebook

Елијава Салвоњанин, Јонатан од синова Јасинових,

Eliahba the Shaalbonite (of the sons of Jashen), Jonathan,

Tweet thisPost on Facebook

Сама Араранин, Ахијам син Сараров Араранин,

Shammah the Hararite, Ahiam the son of Sharar the Hararite,

Tweet thisPost on Facebook

Елифелет, син Асвеја Махаћанина, Елијам син Ахитофела Гилоњанина,

Eliphelet the son of Ahasbai, the son of the Maacathite, Eliam the son of Ahithophel the Gilonite,

Tweet thisPost on Facebook

Есрај Кармилац, Фареј Арвљанин,

Hezrai the Carmelite, Paarai the Arbite,

Tweet thisPost on Facebook

Игал син Натанов из Сове, Ванија од Гада,

Igal the son of Nathan of Zobah, Bani the Gadite,

Tweet thisPost on Facebook

Селек Амонац, Нарај Вироћанин, који ношаше оружје Јоаву сину Серујину,

Zelek the Ammonite, Naharai the Beerothite (armorbearer of Joab the son of Zeruiah),

Tweet thisPost on Facebook

Ира Јетранин, Гарив Јетранин,

Ira the Ithrite, Gareb the Ithrite,

Урија Хетејин; свега тридесет и седам.

and Uriah the Hittite: thirty-seven in all.

This goes to iframe